Translate to
Démare, plus loin.
Press play, fast forward
Non-Stop, nous avons battu le passé avant nous.
Non-stop, we have a beaten path before us
ils étaient tous là, en pleine vue.
It was all there in plain sight
Venez, nous avons tous vus les signes.
Come on, people, we have all seen the signs
Et nous ne reviendrons jamais à, à la vieille école
And we will never get back to, to the old school
Dans la vieille cours, c'est au sujet des nou elles recherches.
To the old grounds, it′s all about the new-found
Nous sommes le nouveau-né, le monde sait tout sur nous (nous sommes)
We are the newborn, the world know all about us (we are)
(Nous sommes le futur et nous sommes ici pour rester)
(We are the future and we're here to stay)
Nous venons d'un long chemin depuis ce jour.
We′ve come a long way since that day
Et jamais nous regarderons en arrière, sur la silhouette fanée.
And we will never look back at the faded silhouette
Nous venons d'un long chemin depuis ce jour.
We've come a long way since that day
Et jamais nous regarderons en arrière, en arrière sur la silhouette fanée.
And we will never look back, look back at the faded silhouette
Tout droit devant le passé que nous avons devant nous.
Straight ahead on the path we have before us
Jour par jour, bientôt le changement arrivera.
Day by day, soon the change will come
Ne sait tu pas que nous avançons d'une grande étape.
Don't you know we took a big step forward
Juste à la tête et nous mettons la gâchette.
Just lead the way and we pull the trigger
Et nous ne reviendrons jamais à, à la vieille école
And we will never get back to, to the old school
Dans la vieille cours, c'est au sujet des nou elles recherches.
To the old grounds, it′s all about the new-found
Nous sommes le nouveau-né, le monde sait tout sur nous (nous sommes)
We are the newborn, the world know all about us (we are)
(Nous sommes le futur et nous sommes ici pour rester)
(We are the future and we′re here to stay)
Nous venons d'un long chemin depuis ce jour.
We've come a long way since that day
Et jamais nous regarderons en arrière, sur la silhouette fanée.
And we will never look back at the faded silhouette
Nous venons d'un long chemin depuis ce jour.
We′ve come a long way since that day
Nous venons d'un long chemin depuis ce jour.
We've come a long way since that day
Et jamais nous regarderons en arrière, sur la silhouette fanée.
And we will never look back at the faded silhouette
Nous venons d'un long chemin depuis ce jour.
We′ve come a long way since that day
Et jamais nous regarderons en arrière, en arrière sur la silhouette fanée.
And we will never look back, look back at the faded silhouette
