Translate to
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
tout le monde attend sur la cloche
Everyone is waiting on the bell
Quelques secondes, nous allons faire l'enfer
A couple seconds, we′ll be raisin' hell
Le soleil brille, l'école est enfin finie
The sun is shining down, school is finally out
Rien n'importe, un peu comme nous
Nothing matters, so we might as well
Tout le monde cuit au soleil
Everybody′s baking in the sun
Viens faire la fête, fais tant qu'on est jeunes
Come and party, do it while we're young
Bouge ton corps, dès que t'entends la batterie.
Move your body, when you hear the drum
lève les mains en l'air!
So put your hands up
Ça va être un été d'enfer
It's gonna be a bitching summer
Nous allons vivre vite, bottons des cul ensemble
We′ll be living fast, kicking ass together
Comme des tourteraux du lycée
Like high school lovebirds
Je vais avoir une explosion que je ferai durer éternellement
Gonna have a blast make it last forever
Je vais te chercher au magasin d'alcool
I′ll pick you up at the liquor store
Dépêche-toi , nous pouvons en faire un de plus
Hurry up, we can fit one more
C'est maintenant ou jamais
It's now or never
Ca va être va être, un été d'enfer
It′s gonna gonna be, be a bitching summer
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
"Un été d'enfer"
Bitching summer
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
"Un été d'enfer"
Bitching summer
jeter des bouteilles vides dans le feu
Throwing empty bottles in the fire
le whisky nous fait chanter comme une chorale
Whiskey's got us singing like a choir
nous allons tous courir, quand la police viendra
We′re all gonna run, when the police come
Mais pour le moment nous sommes si vivants
But in the moment we are so alive
Tout le monde cuit au soleil
Everybody's baking in the sun
Viens faire la fête, fais tant qu'on est jeunes
Come and party, do it while we′re young
Bouge ton corps, dès que t'entends la batterie.
Move your body, when you hear the drum
lève les mains en l'air!
So put your hands up
Ça va être un été d'enfer
It's gonna be a bitching summer
Nous allons vivre vite, bottons des cul ensemble
We'll be living fast, kicking ass together
Comme des tourteraux du lycée
Like high school lovebirds
Je vais avoir une explosion que je ferai durer éternellement
Gonna have a blast make it last forever
Je vais te chercher au magasin d'alcool
I′ll pick you up at the liquor store
Dépêche-toi , nous pouvons en faire un de plus
Hurry up, we can fit one more
C'est maintenant ou jamais
It′s now or never
Ca va être va être, un été d'enfer
It's gonna gonna be be a bitching summer
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
"Un été d'enfer"
Bitching summer
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
"Un été d'enfer"
Bitching summer
Juste à droite juste à côté de la plage
Right right right near the beach
La fête ne s'arrête pas
The party don′t stop
Si nous ne sommes pas harcelés par les putain de flics
If we don't get harassed by the mother fucking cops
Quart de réservoir de gaz
Quarter tank of gas
A propos d'un demi-pack
About a half a pack
Mes portables sont mourants mais ils ne reviendront pas
My cellphone′s dying but there's no turning back
Je peux toucher la brise
I can feel the breeze
Conduisant avec mes genoux
Steering with my knees
Tambourinant sur le tableau de bord
Drumming on the dashboard
Se cognant sur le rythme
Bumping to the beat
Frappe les essuie-glaces
Hit the windshield wipers
Cherchant my briquet
Searching for my lighter
Je dois être en forme avec cette nuit blanche
I gotta get right before this all-nighter
Ça va être un été d'enfer
It′s gonna be a bitching summer
Nous allons vivre vite, bottons des cul ensemble
We'll be living fast, kicking ass together
Comme des tourteraux du lycée
Like high school lovebirds
Je vais avoir une explosion que je ferai durer éternellement
Gonna have a blast make it last forever
Je vais te chercher au magasin d'alcool
I'll pick you up at the liquor store
Dépêche-toi , nous pouvons en faire un de plus
Hurry up, we can fit one more
C'est maintenant ou jamais
It′s now or never
Ca va être va être, un été d'enfer
It′s gonna gonna be be a bitching summer
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
"Un été d'enfer"
Bitching summer
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
"Un été d'enfer"
Bitching summer
Viens te chercher si tu es au magasin d'alcools
Pick you up if you up at the liquor store
Dépêche-toi , nous pouvons en faire un de plus
Hurry up, we can fit one more
C'est maintenant ou jamais
It's now or never
Ca va être va être, un été d'enfer
It′s gonna gonna be be a bitching summer
