Give You What You Like Italian translation

Avril Lavigne

Translate to

Ti prego avvolgi le braccia ubriache intorno a me
Please wrap your drunk arms around me
E ti lascerò chiamarmi tua stasera
And I′ll let you call me yours tonight
Perché di un po' di riposo è proprio quello di cui ho delicatamente bisogno
'Cause slightly broken′s just what I need
E se mi darai quello che voglio
And if you give me what I want
Poi ti darò quello che ti piace
Then I'll give you what you like

Ti prego dimmi che sono la tua unica e sola
Please tell me I'm your one and only
Oppure menti e dillo almeno stasera
Or lie and say at least tonight
Ho trovato una nuova cura per la solitudine
I′ve got a brand new cure for lonely
E se mi darai quello che voglio
And if you give me what I want
Poi ti darò quello che ti piace
Then I′ll give you what you like

Quando spegni le luci
When you turn off the lights
Ho le stelline nei miei occhi
I get stars in my eyes
È amore questo?
Is this love?
magari un giorno
Maybe someday
Quindi non accendere le luci
So don't turn on the lights
Ti darò quello che ti piace
I′ll give you what you like

Le emozioni non sono così difficili da prendere in prestito, (Le emozioni non sono così difficili da prendere in prestito)
Emotions aren't that hard to borrow,(Emotions aren′t that hard to borrow)
Quando l'amore è la parola chenon hai mai conosciuto
When love's the word you never learned
Quando l'amore è la parola chenon hai mai conosciuto
(When love′s the word you never learned)

E in una camera di bottiglie vuote
And in a room of empty bottles
Se non mi dai quello che voglio
If you don't give me what I want
Allora avrai quello che ti meriti
Then you'll get what you deserve

Quando spegni le luci
When you turn off the lights
Ho le stelline nei miei occhi
I get stars in my eyes
È amore questo?
Is this love?
magari un giorno
Maybe someday

Ho questa scena nella mia testa
I′ve got this scene in my head
Non sono sicura di come andrà a finire
I′m not sure how it ends
E' amore?
Is it love?
Forse un giorno
Maybe one day
Quindi non accendere le luci
So don't turn on the lights
Ti darò quello che ti piace
I′ll give you what you like

Ti darò quello che ti piace
(I'll give you what you like)

Ti darò un'ultima possibilità per stringermi
I′ll give you one last chance to hold me
Se mi dai un'ultima sigaretta
If you give me one last cigarette
Ma adesso è mattina presto
But now it's early in the morning
Ora che ti ho dato quello che vuoi
Now that I gave you what you want
Tutto quello che voglio è dimenticare
All I want is to forget

Quando spegni le luci
When you turn off the lights
Ho le stelline nei miei occhi
I get stars in my eyes
È amore questo?
Is this love?
magari un giorno
Maybe someday

Ho questa scena nella mia testa
I′ve got this scene in my head
Non sono sicura di come andrà a finire
I'm not sure how it ends
E' amore?
Is it love?
Forse un giorno
Maybe one day

Quindi non accendere le luci
So don't turn on the lights
Ti darò quello che ti piace
I′ll give you what you like
Ti darò quello che ti piace
(I′ll give you what you like)

Ti darò quello che ti piace
(I'll give what you like)

Powered by musixmatch