He Wasn't French translation

Avril Lavigne

Translate to

Il ne se passe pas grand-chose aujourd'hui
There′s not much goin' on today
Je m'ennuie vraiment, il se fait tard.
I′m really bored, it's getting late
Qu'est-il arrivé à mon samedi ? (Samedi)
What happened to my Saturday? (Saturday)
Lundi arrive, le jour que je déteste, que je déteste
Monday's coming, the day I hate, hate

S'asseoir seul sur le lit (seul sur le lit)
Sit on the bed alone (bed alone)
Fixant le téléphone
Staring at the phone

Il n'était pas ce que je voulais, ce que je croyais, non.
He wasn′t what I wanted, what I thought, no
Il n'a même pas voulu ouvrir la porte.
He wouldn′t even open up the door
Il ne m'a jamais fait sentir que j'étais spéciale.
He never made me feel like I was special
Il ne correspond pas vraiment à ce que je recherche.
He isn't really what I′m looking for

Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey

C'est à ce moment-là que je commence à me ronger les ongles.
This is where I start to bite my nails
Et je nettoierai ma chambre en dernier recours.
And clean my room when all else fails
Je crois qu'il est temps pour moi de me tirer (il est temps de me tirer)
I think it's time for me to bail (time to bail)
Ce point de vue commence à se démoder.
This point of view is gettin′ stale

S'asseoir seul sur le lit (seul sur le lit)
Sit on the bed alone (bed alone)
Fixer le téléphone (le téléphone)
Staring at the phone (at the phone)

Il n'était pas ce que je voulais, ce que je croyais, non.
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Il n'a même pas voulu ouvrir la porte.
He wouldn′t even open up the door
Il ne m'a jamais fait sentir que j'étais spéciale.
He never made me feel like I was special
Il ne correspond pas vraiment à ce que je recherche.
He isn't really what I'm looking for

Euh-euh (hé, hé)
Uh-uh (hey, hey)
Euh, euh, euh, euh, euh-euh (hé, hé)
Uh, uh, uh, uh, uh-uh (hey, hey)
Euh-euh (hé, hé)
Uh-uh (hey, hey)
Euh, euh, euh, euh, euh-euh (hé, hé)
Uh, uh, uh, uh, uh-uh (hey, hey)

(Oui, oui, oui-oui) nous avons tous des choix
(Na, na, na-na-na) we′ve all got choices
(Na, na, na-na) nous avons tous des voix
(Na, na, na-na) we′ve all got voices
(Na, na, na-na-na) lève-toi, fais du bruit
(Na, na, na-na-na) stand up, make some noise
(Na, na, na-na) lève-toi, fais du bruit
(Na, na, na-na) stand up, make some noise

Assis seul sur le lit
Sit on the bed alone
Fixant le téléphone
Starin' at the phone

Il n'était pas ce que je voulais, ce que je croyais, non.
He wasn′t what I wanted, what I thought, no
Il n'a même pas voulu ouvrir la porte.
He wouldn't even open up the door
Il ne m'a jamais fait sentir que j'étais spéciale.
He never made me feel like I was special
Il ne correspond pas vraiment à ce que je recherche.
He isn′t really what I'm looking for

Il n'était pas ce que je voulais, ce que je croyais, non.
He wasn′t what I wanted, what I thought, no
Il n'a même pas voulu ouvrir la porte.
He wouldn't even open up the door
Il ne m'a jamais fait sentir que j'étais spéciale.
He never made me feel like I was special
Comme si j'étais spéciale, parce que j'étais spéciale
Like I was special, 'cause I was special

Euh-euh
Uh-uh
Euh, euh, euh, euh, euh-euh
Uh, uh, uh, uh, uh-uh
Euh-euh
Uh-uh
Euh, euh, euh, euh, euh-euh
Uh, uh, uh, uh, uh-uh
Na, na, na-na-na
Na, na, na-na-na

Powered by musixmatch