I'm With You French translation

Avril Lavigne

Translate to

Je me tiens sur le pont
I′m standin' on the bridge
J'attends dans le noir
I′m waitin' in the dark
Je pensais que tu serais là désormais
I thought that you'd be here by now
Il n'y a rien d'autre que la pluie
There′s nothing but the rain
Pas de trace de pas au sol
No footsteps on the ground
J'écoute mais il n'y a pas un bruit
I′m listening, but there's no sound

Y-a-t-il quelqu'un qui me essaie de me retrouver ?
Isn′t anyone tryin' to find me?
N'y-a-t-il personne pour me ramener ?
Won′t somebody come take me home?

C'est une satanée nuit froide
It's a damn cold night
Essayant de passer outre cette vie
Tryin′ to figure out this life
Ne vas-tu pas prendre ma main ?
Won't you take me by the hand
Emmène vers un endroit nouveau
Take me somewhere new?
Je ne sais pas qui tu es, mais je
I don't know who you are, but I
Je suis avec toi
I′m with you
Je suis avec toi, mm
I′m with you, hm

Je cherche un endroit
I'm looking for a place
Je recherche un visage
I′m searching for a face
Y'a-t-il quelqu'un que je connais ici?
Is anybody here I know?
Parce que rien ne va
'Cause nothing′s going right
Et tout est un désastre
And everything's a mess
Et personne n'aime être seul
And no one likes to be alone

Y-a-t-il quelqu'un qui me essaie de me retrouver ?
Isn′t anyone tryin' to find me?
N'y-a-t-il personne pour me ramener ?
Won't somebody come take me home?

C'est une satanée nuit froide
It′s a damn cold night
Essayant de passer outre cette vie
Tryin′ to figure out this life
Ne vas-tu pas prendre ma main ?
Won't you take me by the hand
Emmène vers un endroit nouveau
Take me somewhere new?
Je ne sais pas qui tu es, mais je
I don′t know who you are, but I
Je suis avec toi
I'm with you
Je suis avec toi, yeah-yeah
I′m with you, yeah-yeah

Oh, pourquoi tout est si perturbant ?
Oh, why is everything so confusing?
Peut-être suis-je juste en dehors de mon esprit
Maybe I'm just out of my mind
Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah

C'est une satanée nuit froide
It′s a damn cold night
Essayant de passer outre cette vie
Tryin' to figure out this life
Ne vas-tu pas prendre ma main ?
Won't you take me by the hand
Emmène vers un endroit nouveau
Take me somewhere new?
Je ne sais pas qui tu es, mais je
I don′t know who you are, but I
Je suis avec toi
I′m with you
Je suis avec toi
I'm with you

Prends-moi par la main
Take me by the hand
Emmène vers un endroit nouveau
Take me somewhere new
Je ne sais pas qui tu es, mais je
I don′t know who you are, but I
Je suis avec toi
I'm with you
Je suis avec toi
I′m with you

Prends-moi par la main
Take me by the hand
Emmène vers un endroit nouveau
Take me somewhere new
Je ne sais pas qui tu es, mais je
I don't know who you are, but I
je suis avec toi, oh
I′m with you, oh
Je suis avec toi
I'm with you
Je suis avec toi
I'm with you

Powered by musixmatch