Translate to
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah
Tu me manques
I miss you
Tu me manques tant
Miss you so bad
je ne t'oublie pas
I don′t forget you
Oh, c'est si triste
Oh, it's so sad
J'espère que tu peux m'entendre
I hope you can hear me
je m'en souviens clairement
I remember it clearly
Le jour ou tu es mort
The day you slipped away
C'était le jour où j'ai découvert que ce ne serait plus pareil, non
Was the day I found it won′t be the same, oh-oh
Nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah
Je ne me suis pas déplacé pour t'embrasser
I didn't get around to kiss you
Au revoir sur la main
Goodbye on the hand
J'aimerais pouvoir te revoir
I wish that I could see you again
je sais que je ne peux pas
I know that I can't
Oh-oh-oh, j'espère que tu peux m'entendre
Oh-oh-oh, I hope you can hear me
Parce que je m'en souviens clairement
′Cause I remember it clearly
Le jour ou tu es mort
The day you slipped away
C'était le jour où j'ai découvert que ce ne serait plus pareil, non
Was the day I found it won′t be the same, oh-oh
Je me suis reveillée, tu ne te reveilleras plus
I've had my wake up, won′t you wake up?
Je continue à demander pourquoi? (Je continue à demander pourquoi)
I keep asking why? (I keep asking why)
Je ne peux pas le supporter, ce n'était pas faux
And I can't take it, it wasn′t fake, it
C'est arrivé, tu es passé de l'autre coté
It happened, you passed by
Maintenant tu es parti, maintenant tu es parti
Now you're gone, now you′re gone
Voilà, voilà
There you go, there you go
Quelque part je ne peux pas te ramener
Somewhere I can't bring you back
Maintenant tu es parti, maintenant tu es parti
Now you're gone, now you′re gone
Voilà, voilà
There you go, there you go
Quelque part tu ne reviens pas
Somewhere you′re not coming back
Le jour ou tu es mort
The day you slipped away
C'était le jour où j'ai découvert que ce ne serait plus pareil, non
Was the day I found it won't be the same, no
Le jour ou tu es mort
The day you slipped away
C'était le jour où j'ai découvert que ce ne serait plus pareil, non
Was the day I found it won′t be the same, oh-oh
Nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah
Tu me manques
I miss you
