Ashes From the Oath French translation

Axel Rudi Pell

Translate to

Nuit silencieuse, nous avons vu l'arc en ciel dans la ciel
Silent night, we saw the rainbow in the sky
Rempli d'espoir, prêt à pleurer
Filled with hope, ready to cry
Tonnerre rugissants, et la lune passait
Roaring thunder, and the moon was passing by
Fissure dans le mur, lumière dans le ciel
Crack in the wall, light in the sky

Tôt le matin, et les étrangers ont navigué loin
Early morning, and the strangers sailed away
Nous ne voulons pas un autre jour
We don′t want another day
Nous avons cherché la vérité, les raisons de notre destin
We looked for truth, for the reasons of our fate
Toutes les réponses que nous avons obtenues étaient haine Yeah
All reply we got was hate yeiyeah

La lumière noire appelle et la lune éclipsait le soleil
The black light's calling, and the moon eclipsed the sun
Rêves sans fins pour courir nulle part
Endless dreams nowhere to run
Nous avons essayé de sortir, nous sommes perdus sous le pistolet
We tried to get out, we′re lost under the gun
Dans la chance d'attendre l'aube
In the chance waiting for dawn

Bougies brûlées, la fumée montait dans l'air
Burning candles, the smoke filled up the air
Nous avons appelé le feu, pour nous aider là
We called the fire, to help us there
Rois et reines, les illusions de nos rêves
Kings and queens, the illusions of our dreams
Entourées par la peur, la fin arrivait proche.
Surrounded by the fear, that the end is coming near

Nous avons tous besoin de réponse (de réponse réponse)
All we need is the answer (the answer answer)
Du monde perdu de chez nous (chez nous, chez nous, ...)
From the lost world of home (home home home...)
Et nous prions jusqu'au matin
And we pray till the morning
Sur les coups du serment
On the ashes from the oath
Le coups du serment
The ashes from the oath

Tôt le matin, les étrangers naviguaient loin
Early morning, the strangers sailed away
Nous ne voulons pas un autre jour
We don't want another day
Nous avons cherché la vérité, les raisons de notre destin
We looked for truth, for the reasons of our fate
La seule réponse que nous avons reçue était la haine
The only reply we got was hate

Nous avons tous besoin de réponse (de réponse réponse)
All we need is the answer (the answer answer)
Du monde perdu de chez nous (chez nous, chez nous, ...)
From the lost world of home (home home home...)
Et nous prions jusqu'au matin
And we pray till the morning
Sur les coups du serment
On the ashes from the oath
Yeah
Yeah
Et nous cherchons demain (demain, demain)
And we search for tomorrow (tomorrow tomorrow)
Pour nos vies et nos péchés (péchés péchés péchés...)
For our lives and our sins (sins sins sins...)
Et nos prières continuent encore et encore
And our praying still goes on and on
Sur les coups du serment
On the ashes from the oath
Le coups du serment
The ashes from the oath

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch