Translate to
Par une nuit nuageuse
On a cloudy night
Je regardais dehors à travers la fenêtre
I looked outside the window
Voyant des visages disparaitre
Seeing faces disappear
Les roues du temps continuent à tourner
The wheels of time kept turning
A travers l'éternité des jours et des nuits
Through endless days and nights
J'ai caché mon âme des lumières
I′m hiding my soul from the light
S'accrochent aux deux côtés d'une pièce
Holding on to the two sides of a coin
Je suis aveuglé par les mensonges
I'm blinded by lies
Trop tard pour revinir
Too late to return
Tard dans la nuit le feu commence à brûler
Late at night the fire starts to burn
Je suis prisonnier des flammes
Oh, I′m a prisoner of flames
Ne vais-je jamais apprendre
Will I ever learn
Nous tombons et sortons de l'amour
We're falling in and out of love
Appelant nos coeurs
Calling our hearts
Des larmes du ciel
Tears from heaven
Ne dis pas en revoir
Don't say goodbye
L'amour est éternel
Love is forever
Et j'ai besoin que tu restes
And I need you to stay
Ne dis pas en revoir
Don′t say goodbye
Nous sommes si fort ensemble
We′re so strong together
Ne me laisse pas de cette manière
Don't leave me this way
De plus en plus nous cherchions l'or des fous
On and on we searched for Fool′s Gold
Tenant le déclencher de l'amour
Putting down the trigger of love
Aucune chance nous avons en passant
Oh, any chance we had is passing by
Just trop tard pour un autre essai
It's just too late for another try
Les coeurs solitaires ont perdus leur éclats dans la nuit
Lonely hearts lost fires in the night
La fin de notre romance est en vue
The end of our romance in sight
Ne dis pas en revoir
Don′t say goodbye
L'amour est éternel
Love is forever
Et j'ai besoin que tu restes
And I need you to stay
Ne dis pas en revoir
Don't say goodbye
Nous sommes si fort ensemble
We′re so strong together
Ne me laisse pas de cette manière
Don't leave me this way, yeah
Ne me laisse pas de cette manière
Don't leave me this way
Ouais
Yeah
Ne dis pas en revoir
Don′t say goodbye
L'amour est éternel
Love is forever
Et j'ai besoin que tu restes
And I need you to stay
Ne dis pas au revoir (ne dis pas au revoir)
Don′t say goodbye (don't say goodbye)
Nous nous appartenons
We belong together
Ne me laisse pas en chemin (ne me laisse pas)
Don′t leave me this way (don't leave me)
Ne dis pas au revoir (ne dis pas au revoir)
Don′t say goodbye (don't say goodbye)
L'amour est éternel
Love is forever
Et j'ai besoin que tu restes
And I need you to stay (yeah)
Ne dis pas au revoir (ne dis pas au revoir)
Don′t say goodbye (don't say goodbye)
Nous sommes si fort ensemble
We're so strong together
Ne me laisse pas de cette manière
Don′t leave me this way
Ne dis pas en revoir
Don′t say goodbye
