Ghost Town French translation

Axel Rudi Pell

Translate to

J'essaie encore une fois
Try it one more time
Les ombres commencent à pleurer
Shadows start to cry
Le clair de lune est si beau
Moonlight so beautiful
Des murmures dérivent
Whispers drifting by
Le feu de la lune vit toujours
Moonfire ever live
Dérivant hors du temps
Drifting out of time
Des secrets puissants s'éveillent
Waking secrets powerful
Brulant dans le ciel
Buried in the sky

Quatre heures
Four o′clock
Le temps dit cinquante minutes
The time says fifteen minutes
Mais un six criera à chaudes larme
But a six will bawl the cry
Une autre autre vie va mourir
Another life will die

Oh la chance est une lumière unique
Oh, the chance is one light
Repose ton âme ce soir
Rest your soul tonight
Comme le feu issu de la montagne dans le ciel
Like the fire from a mountain in the sky
Les vents errants
Wandering wind
A la recherche de la couronne
Longing for the crown
La nuit marche libre
The night walks free
Dans la ville fantôme
In Ghosttown
Ville fantôme
Ghosttown
Dans la ville fantôme
In Ghosttown

Passer devant le signe
Walk past the sign
Entendre les soupirs des esprits
Hear the spirits sigh
A la frontière du silence
At the edge of silence
Dans ton esprit
In your mind
La flamme, qui jadis scintillait
The flame, it once sparked
Mais le feu s'éteint doucement
But the fire's fading slow
Quand les échos dérivent
When the echoes all drift
Et les étoiles oublient de briller
Will the stars forget to glow

Quatre heures
Four o′clock
Le temps dit cinquante minutes
The time says fifteen minutes
Mais un six criera à chaudes larme
But a six will bawl the cry
Une autre autre vie va mourir
Another life will die

Oh la chance est une lumière unique
Oh, the chance is one light
Repose ton âme ce soir
Rest your soul tonight
Comme le feu issu de la montagne dans le ciel
Like the fire from a mountain in the sky
Les vents errants
Wandering wind
A la recherche de la couronne
Longing for the crown
La nuit marche libre
The night walks free
Dans la ville fantôme
In Ghosttown
Ville fantôme
Ghosttown

Oh la chance est une lumière unique
Oh, the chance is one light
Repose ton âme ce soir
Rest your soul tonight
Comme le feu issu de la montagne dans le ciel
Like the fire from a mountain in the sky
Les vents errants
Wandering wind
A la recherche de la couronne
Longing for the crown
La nuit marche libre
The night walks free
Dans la ville fantôme
In Ghosttown

Oh, le feu demeure toujours
Oh, the fire stands still
Perdu au delà du cercle
Lost beyond the ring
Les rêves palissent en dérivant dans le ciel
Dreams grow pale as they drift across the sky
Sur les collines
In the hills
Où tourne les voix anciennes
Where the ancient voices round
Le vent pleure
The wind still weeps
Autour de la ville fantôme
Across all Ghosttown
Brûlant sur la ville fantôme
Buried in the Ghosttown
Fantôme
Ghost
Ville fantôme
Ghosttown

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch