Translate to
Quiero saber
I want to know
A dónde fuiste
Where did you go
¿A qué parte de la ciudad?
To which part of the city?
Seguí moviéndome
I kept on moving
Luchando por ahí
Struggling around
Para encontrarte en todos los lugares
To find you in all places
Luces de la ciudad
City lights
Rechazado en toda oscuridad
Turned down in all darkness
Los extraños están perdidos
Strangers are lost
Sólo estoy buscando por ahí
Just searching around
Allá abajo en la cámara de la vida
Way down in the chamber of life
Cegado
Blinded out
Sólo tratando de sobrevivir
Just trying to survive
Dejado completamente solo
Left all alone
Pero tenían que ser fuertes.
But they had to be strong
Viniendo de la nada
Coming from nowhere
Cuando la vela iluminó las sombras
When the candle lit the shadows
Estamos volviendo a casa
We′re coming home
Estamos en camino
We're on our way
Viniendo de la nada
Coming from nowhere
Cuando el rayo golpeó las sombras
When the lightning hit the shadows
Todavía queda un largo, largo camino por recorrer
Still have a long, long way to go
Un largo camino por recorrer
A long way to go
Un largo camino por recorrer
Long way to go
Sí
Yeah
Ellos desaparecieron
They disappeared
Contacto perdido
Contact lost
¿Cuando te fuiste?
When did you leave?
La marea está cambiando
The tide is turning
Las olas son altas
Waves are high
Desbordando la orilla
Overflowing the shore
Alto y bajo
High and low
No hay necesidad de rendirse
No feel to surrender
El viento simplemente sopla
The wind just blows
La lluvia en mi cara
The rain in my face
Divagando sobre
Rambling on
Al puente de la eternidad
To the bridge of forever
Santo Grial
Holy grail
No hay tiempo para la deshonra
No time to disgrace
Dejado completamente solo
Left all alone
Pero tenían que ser fuertes.
But they had to be strong
Viniendo de la nada
Coming from nowhere
Cuando la vela iluminó las sombras
When the candle lit the shadows
Estamos volviendo a casa
We′re coming home
Estamos en camino
We're on our way
Viniendo de la nada
Coming from nowhere
Cuando el rayo golpeó las sombras
When the lightning hit the shadows
Todavía queda un largo, largo camino por recorrer
Still have a long, long way to go
Un largo camino por recorrer
Long way to go
Viniendo de la nada
Coming from nowhere
Cuando la vela iluminó las sombras
When the candle lit the shadows
Estamos volviendo a casa
We're coming home
Estamos en camino
We′re on our way
Sí
Yeah
Viniendo de la nada
Coming from nowhere
Cuando el rayo golpeó las sombras
When the lightning hit the shadows
Todavía queda un largo, largo camino por recorrer
Still have a long, long way to go
Un largo camino por recorrer
A long way to go
Vaya
Whoa
Un largo camino por recorrer
A long way to go
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Un largo camino por recorrer
A long way to go
Viniendo de la nada
Coming from nowhere
Cuando la vela iluminó las sombras
When the candle lit the shadows
Estamos volviendo a casa
We′re coming home
Estamos en camino
We're on our way
Viniendo de la nada
Coming from nowhere
Cuando el rayo golpeó las sombras
When the lightning hit the shadows
Todavía queda un largo, largo camino por recorrer
Still have a long, long way to go
Un largo camino por recorrer
A long way to go
Iluminó las sombras
Lit the shadows
Un largo camino por recorrer
A long way to go
