Translate to
(…)
VERSE:
Le monde s'écroule
The world′s falling down
Sur notre chemin vers la terre promise
on our way to the promised land
N'avons nous jamais été
have we ever been
A cette zone crépusculaire avant
to this twilight zone before
Nous touchions l'arc en ciel
we touched the rainbow
Nous traversons le chateau des rois et des reines
we cross the castle of the Kings and Queens
Croyant ce que nous voyont
believing what we see
Dans la nuit où même les aigles ne sont pas libres
in the night where even eagles aren't free
Pre-Chorus
PRE-CHORUS:
Mystérieux voyage
Mysterious journey
Sur notre chemin à travers les porte
on our way through the gates
La lune noire à l'horizon
black moon on the horizon
Naviguant à travers les océans du temps
sailing on through the oceans of time
Arriverons nous jamais ?
will we ever arrive?
Refrain ;
CHORUS:
Mystica
Mystica
Nous voyagons à travers les ombres
we travel trough shadows
Essayons de se cacher dans la nuit
try to hide in the night
Mystica
Mystica
Entourés par l'obscurité
surrouned by darkness
Nous sommes tombés dans la lumière
we fell into (the) light
2 :
VERSE 2:
Comme passant le bord du monde
As the edge of the world′s passing by
J'ai vu un ange
we saw an angel
Traversant la ligne en descendant vers la terre
crossing the line on the way down to earth
Nous traversons le feu de l'enfer
we cross the hellfire
Magique vérité terre à terre
magical truth from down below
Chevaliers paralysés
paralyzed knights
En pleine course n'étant pas sûrs à chaque chemin aller
on the run still not sure which way to go
