Translate to
Sí
Yeah
Solitario, la línea es delgada
Solitaire, the line is thin
La noche comienza, la floración interior
Night begins, the bloom within
La verdad se pierde en la arena movediza
Truth is lost in shifting sand
El amor olvida el roce de la mano
Love forgets the touch of hand
Vaya, todas las cosas son demasiado tarde para encontrarlas.
Whoa, all the things too late to find
El tiempo ha encerrado la mente silenciosa
Time has locked the silent mind
Los sueños casuales no defenderán
Casual dreams will not defend
La cordura empieza a doblarse
Sanity begins to bend
Traza la línea, sella el destino perdido
Draw the line, seal the lost fate
Cordura, por favor no me dejes
Sanity, please don′t leave me
El amor permanecerá para siempre
Love will stay forever
Las sombras fingen, deja que me engañen
Shadows fake, let deceive me
La verdad nunca les revela
Truth reveals them never
Todas las cosas demasiado fuertes en el tiempo.
All the things too strong in time
Los ecos hablan en moneda de diez centavos fracturada
Echoes speak in fractured dime
Los corazones casuales no verán el final.
Casual hearts won't see the end
Las sombras saben lo que la luz doblará
Shadows know what light will bend
Traza la línea (traza la línea) sella el destino perdido
Draw the line (draw the line) seal the lost fate
Cordura, por favor no me dejes
Sanity, please don′t leave me
El amor permanecerá para siempre
Love will stay forever
Las sombras hablan, luego me engañan.
Shadows speak, then deceive me
La verdad nunca les revela
Truth reveals them never
Cordura, por favor no me dejes
Sanity, please don't leave me
Silencio para siempre
Silence forever
Energía, no me creerás
Energy, won't believe me
No esperaré para siempre (para siempre)
Won′t wait forever (forever)
Cordura, por favor no me dejes
Sanity, please don′t leave me
El amor permanecerá para siempre
Love will stay forever
Las sombras fingen, deja que me engañen
Shadows fake, let deceive me
La verdad nunca les revela
Truth reveals them never
Cordura, por favor no me dejes
Sanity, please don't leave me
Silencio para siempre
Silence forever
Energía, no me creerás
Energy, won′t believe me
No esperaré por siempre, oh
Won't wait forever, oh
Oh, cordura
Oh, sanity
Cordura
Sanity
Cordura
Sanity
