The Curse of the Damned French translation

Axel Rudi Pell

Translate to

Toujours à la recherche de notre chemin, notre chemin à travers le noir
Still searching for our way, our way through the dark
Les montagnes que nous avons laissées derrière, le feu et l'étincelle
Mountains we left behind, the fire and it′s spark
Combattant le sortilège, noyant les pièces dans le puits des souhaits
Fighting the spell, drowning coins into the wishing well
Les rêves se sont transformés en cauchemars et le ciel s'est transformé en enfer
Dreams turned to nightmares and heaven turned to hell
Nous avons navigué sur les sept mers, allumant des bougies dans le vent
We sailed across the seven seas, lighting candles in the wind

Se dirigeant vers le soleil de minuit, qui se lève encore
Moving on to the midnight sun, rising up again
La torsion et le tourbillon, nous perdons du terrain, nous manquons de temps
The twisting and swirling, we're losing ground, running out of time
L'exécution de ton esprit donne des frissons dans ta colonne vertébrale
The execution of your mind sent shivers down your spine
Ils sont maudits par le sort ...
(They′re) cursed by the spell
Et transformé en anges déchus ...
And turned into fallen angels

Ils traversent l'enfer
They're going through hell
Un hurlement dans la nuit
A howl in the night
Ils sonnent la cloche
They're tolling the bell
Cachant leurs visages dans l'obscurité
Hiding (their) faces in the darkness
Non sacré est le pécheur, saint est le saint
Unhallowed is the sinner, holy is the saint
C'est la malédiction des damnés
It′s the curse of the damned
Quelque chose est dans l'air, nous a dit de nous méfier
Something′s in the air, told us to beware
La pluie a continué à tomber et le mal à ne pas épargner
The rain kept on falling and the evil's not to spare
Croyant le charme, l'épée et l'arme à feu, voyant des fissures dans le mur
Believing the charm, the sword and the gun, seeing cracks in the wall

Face au masque du diable, sculpté en pierre
Facing the mask of the devil, carved into stone

Ils sont maudits par le sort ...
They′re cursed by the spell
Et transformé en anges déchus ...
And turned into fallen angels
Ils traversent l'enfer
They're going through hell

Un hurlement dans la nuit
A howl in the night
Ils sonnent la cloche
They′re tolling the bell
Cachant leurs visages dans l'obscurité
Hiding their faces in the darkness
Non sacré est le pécheur, saint est le saint
Unhallowed is the sinner, holy is the saint
C'est la malédiction des damnés
It's the curse of the damned
(Seulement)
(solo)
Ils sont maudits par le sort ...
They′re cursed by the spell...
Et transformé en anges déchus ...
And turned into fallen angels...
La malédiction des damnés...
The curse of the damned...
Destination nulle part ...
Destination nowhere...
Nuits impies ... va-t-il toujours survivre ...
Unholy nights... will the ever survive...
Ils se sont transformés en anges déchus ...
They turned into fallen angels...
Et ont traversé l'enfer ...
And went through hell...
La malédiction des damnés...
The curse of the damned...
La malédiction des damnés...
The curse of the damned...
La malédiction des damnés...
The curse of the damned...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch