Aber sie French translation

AYLIVA

Translate to

Je ne sais pas si c'était avec elle, ce n'est pas grave, tu veux juste
Weiß nicht, ob das mit ihr war, ist auch egal, du willst nur
Sois à nouveau avec elle, peu importe, tu restes avec elle
Nur nochmal mit ihr sein, egal, du bleibst bei ihr
Et tu restes avec elle aussi
Und auch du bleibst bei ihr
Vous restez avec elle en couple
Du bleibst mit ihr zu zweit

Oh-oh
Oh-oh
(Mh) oh-oh
(Mh) oh-oh
Oh oh oh
Oh-oh-oh
Oh oh oh
Oh-oh-oh

Je sais que tu es heureux avec elle en ce moment
Ich weiß, du bist jetzt grade glücklich mit ihr
Rire quelque part, ça me déprime et tu es vivant
Irgendwo am Lachen, es bedrückt mich und ihr lebt
Tout ce que je voulais pour nous deux
Alles vor, was ich für uns beide gewollt hab
Voilà, c'est plus facile ?
Bitte schön, habt euch, ist es leichter?

Pouvez-vous dormir beaucoup mieux le soir maintenant ?
Kannst du abends jetzt viel besser schlafen?
Est-ce que tu l'appelles toujours par son nom le soir ?
Rufst du abends immer ihr′n Namen?
Oh, est-ce que ta chambre sent comme elle maintenant ?
Oh, duftet dein Raum jetzt nach ihr?
Comment suis-je censé accepter cela ?
Wie soll ich das so akzeptiеr'n?

Je suis seul et ça ne te dérange pas
Bin allein und es stört dich nicht
Peu importe où je suis aujourd'hui
Egal, wo ich heutе bin
Je pleure et tu ne l'entends pas
Ich wein und du hörst das nicht
Parce que tu es avec elle exprès
Weil du mit Absicht bei ihr bist

Je suis seul et ça ne te dérange pas
Bin allein und es stört dich nicht
Peu importe où je suis aujourd'hui
Egal, wo ich heute bin
Je pleure et tu ne l'entends pas
Ich wein und du hörst das nicht
Parce que tu es avec elle exprès
Weil du mit Absicht bei ihr bist

Je sais que c'est mieux ainsi parce que tu ne m'as jamais aimé
Ich weiß, es ist jetzt besser so, weil du mich nie geliebt hast
Je ne te cherche pas avec d'autres personnes parce que tu ne le mérites pas
Ich such dich nicht bei andren Menschen, weil du′s nicht verdienst
Mais elle, mais elle, mais elle
Aber sie, aber sie, aber sie

Soudain tu sais ce qu'est l'amour
Auf einma' weißt du, was Liebe ist
Soudain tu sais ce qu'est l'amour
Auf einma' weißt du, was Liebe ist
Soudain tu sais ce qu'est l'amour
Auf einma′ weißt du, was Liebe ist
Soudain tu sais ce qu'est l'amour
Auf einma′ weißt du, was Liebe ist
Et elle, mais elle, mais elle
Und sie, aber sie, aber sie

Soudain, tu sais ce qu'est l'amour (oh-oh)
Auf einma' weißt du, was Liebe ist (oh-oh)
Soudain, tu sais ce qu'est l'amour (oh)
Auf einma′ weißt du, was Liebe ist (oh)
Soudain, tu sais ce qu'est l'amour (oh-oh-oh)
Auf einma' weißt du, was Liebe ist (oh-oh-oh)
Soudain, tu sais ce qu'est l'amour (oh-oh-oh)
Auf einma′ weißt du, was Liebe ist (oh-oh-oh)

Soudain tu sais ce qu'est l'amour
Auf einma' weißt du, was Liebe ist
Soudain tu sais ce qu'est l'amour
Auf einma′ weißt du, was Liebe ist
Soudain tu sais ce qu'est l'amour
Auf einma' weißt du, was Liebe ist
Soudain tu sais ce qu'est l'amour
Auf einma' weißt du, was Liebe-

Aime moi aime moi
Lieb mich, lieb mich
Aime moi aime moi
Lieb mich, lieb mich

Powered by musixmatch