Burlesque French translation

AYLIVA

Translate to

Si tu m'aimes, reste avec moi
Wenn du mich liebst, bleib bei mir
À
Bei

Hm, hm (hé, hé)
Hm, hm (hey, hey)
Hm, hm, hm
Hm, hm, hm
Ah-ah, ah, ah (hé)
Ah-ah, ah, ah (hey)
Mh-mh, mh-mh, mh (hé, hé)
Mh-mh, mh-mh, mh (hey, hey)

Je ne suis plus disponible, hey
Ich bin nicht mehr erreichbar, ey
C'est plus facile sans toi (uh-uh)
Ohne dich ist es leichter (uh-uh)
Tu ne m'aimais pas, bébé, tu pensais que c'était un jeu (hey, hey)
Hast mich nicht geliebt, Baby, glaub, das war ein Spiel (hey, hey)
Mais personne ne joue mieux que moi (hey)
But ain′t nobody plays better than me (hey)

Je veux que tu saches ce que tu n'obtiens pas (hey, hey)
Will, dass du weißt, was du nicht kriegst (hey, hey)
Je veux que tu pleures quand tu me vois (hey)
Will, dass du weinst, wenn du mich siehst (hey)
Je n'ai pas de papillons, je veux juste que tu saches (hey, hey)
I got no butterflies, will nur, dass du weißt (hey, hey)
Personne ne joue mieux que moi
Ain't nobody plays better than I

Aime-moi ou n'aime pas (hey, hey)
Lieb mich oder lieb mich nicht (hey, hey)
Je suis toujours bien, bien mieux sans toi
Ich bin immer viel, viel besser ohne dich
Croyez-moi ou ne me croyez pas (hey, hey)
Glaub mir oder glaub mir nicht (hey, hey)
Je m'ai, je n'ai pas besoin de toi
Ich hab mich selbst, dafür brauch ich dich nicht

Aime-moi ou n'aime pas (hey, hey)
Lieb mich oder lieb mich nicht (hey, hey)
Je suis toujours bien, bien mieux sans toi
Ich bin immer viel, viel besser ohne dich
Croyez-moi ou ne me croyez pas (hey)
Glaub mir oder glaub mir nicht (hey)
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh

Ha-ha-ha et je suis désolé, je suis désolé
Ha-ha-ha und es tut mir leid, tut mir leid
Désolé, pas désolé, je ne pleurerai plus jamais
Tut mir leid, tut mir nicht leid, dass ich nie wieder wein
Regarde-moi maintenant où tu veux, partout, partout
Siehst mich jetzt da, wo du willst, überall, überall
Vous entendrez bientôt ma voix partout
Überall hörst du meine Stimme bald

Il veut que tu saches ce que tu n'obtiens pas (aha)
Will, dass du weißt, was du nicht kriegst (aha)
Je veux que tu pleures quand tu me vois (aha)
Will, dass du weinst, wenn du mich siehst (aha)
Je n'ai pas de papillons, je veux juste que tu saches
I got no butterflies, will nur, dass du weißt
Personne ne joue mieux que moi
Ain′t nobody plays better than I

Aime-moi ou n'aime pas (hey, hey)
Lieb mich oder lieb mich nicht (hey, hey)
Je suis toujours bien, bien mieux sans toi
Ich bin immer viel, viel besser ohne dich
Croyez-moi ou ne me croyez pas (hey, hey)
Glaub mir oder glaub mir nicht (hey, hey)
Je m'ai, je n'ai pas besoin de toi
Ich hab mich selbst, dafür brauch ich dich nicht

Aime-moi ou n'aime pas (hey, hey)
Lieb mich oder lieb mich nicht (hey, hey)
Je suis toujours bien, bien mieux sans toi
Ich bin immer viel, viel besser ohne dich
Croyez-moi ou ne me croyez pas (hey, hey)
Glaub mir oder glaub mir nicht (hey, hey)
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh

Mh, j'aime, j'aime, je, mh, j'aime
Mh, I like, I like, I, mh, I like
Mh, j'aime, j'aime, je, mh, j'aime
Mh, I like, I like, I, mh, I like
Mh, j'aime, j'aime, je, mh, j'aime
Mh, I like, I like, I, mh, I like
Mh, j'aime, j'aime, je, mh, j'aime
Mh, I like, I like, I, mh, I like

Mh, j'aime, j'aime, je, mh, j'aime
Mh, I like, I like, I, mh, I like
Mh, j'aime, j'aime, je, mh, j'aime
Mh, I like, I like, I, mh, I like
Mh, j'aime, j'aime, je, mh, j'aime
Mh, I like, I like, I, mh, I like
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, ouais
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, yeah

(Hé)
(Hey)
(Hé, hé)
(Hey, hey)
(Hé)
(Hey)
(Hé, hé)
(Hey, hey)
(Hé)
(Hey)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch