Ersticken French translation

AYLIVA

Translate to

Tu me regardes pleurer
Du schaust zu, wie ich wein
Ça ne te fait même pas de mal
Es tut dir nicht mal weh
Je peux à peine respirer, tu ne m'aides pas
Ich krieg kaum Luft, du hilfst mir nicht
Je ne pense pas que tu m'aimes
Ich glaub nicht, dass du mich liebst

Peu importe combien de fois je pense, tout ira bien
Egal, wie oft ich denk, es wird okay
Tu m'étouffe et tout le monde peut le voir
Erstickst du mich und alle könn′n es seh'n
Qu'ai-je fait ? Dire quelque chose?
Was hab ich getan? Sag, was?
Que je ne peux plus respirer
Dass ich nicht mehr atmen kann
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh

Je t'écoute juste
Ich hör dir noch zu
Même si tu me mens
Auch wenn du mich anlügst
Je te réconforte quand tu es triste
Ich tröste dich, wenn du mal traurig bist
Même si j'étouffe devant toi en silence
Auch wenn ich dabei ganz still vor dir erstick

Peu importe combien de fois je pense, tout ira bien
Egal, wie oft ich denk, es wird okay
Tu m'étouffe et tout le monde peut le voir
Erstickst du mich und alle könn′n es seh'n
Qu'ai-je fait ? Dire quelque chose?
Was hab ich getan? Sag, was?
Que je ne peux plus respirer
Dass ich nicht mehr atmen kann
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch