Pills Pills Pills French translation

AYLIVA

Translate to

Hm-hm
Hm-hm

Je t'ai dit (mh-mh) ce qui me manquait (mh-mh)
Hab dir aufgezählt (mh-mh), was mir fehlt (mh-mh)
Ment-moi quand tu as du temps libre
Lügst mich an, wenn du freihast
Aime-moi seulement le vendredi
Liebst mich nur an ′nem Freitag
Est-ce que tu me vois ? (Tu me vois ?)
Siehst du mich? (Siehst du mich?)
Et je souffre, je
Und ich leide, ich
J'aimerais comprendre avec qui tu es
Würd gerne versteh'n, mit wem du bist

Tu penses que je suis stupide et que je vais pleurer ?
Glaubst du, ich bin dumm und werd noch wein′n?
Penses-tu que je peux facilement te pardonner ?
Glaubst du, ich kann dir das leicht verzeih'n?
Es-tu debout devant moi ou suis-je seul en ce moment ?
Stehst du vor mir oder bin ich grad allein?
Appelle le médecin
Ruf den Doktor an
Est-ce que j'imagine tout ça ?
Bild ich mir das alles ein?

J'ai besoin de mes pilules, j'ai besoin de mes pilules
Need my pills, need my pills
J'ai besoin de mes, j'ai besoin de mes, j'ai besoin de mes pilules
Need my, need my, need my pills
J'ai besoin de mes pilules, j'ai besoin de mes pilules
Need my pills, need my pills
Docteur, docteur, j'ai besoin de mes pilules
Doctor, doctor, need my pills

J'ai besoin de mes pilules, j'ai besoin de mes pilules
Need my pills, need my pills
J'ai besoin de mes, j'ai besoin de mes, j'ai besoin de mes pilules
Need my, need my, need my pills
J'ai besoin de mes pilules, j'ai besoin de mes pilules
Need my pills, need my pills
Docteur, s'il vous plaît, j'ai besoin de ma pilule
Doctor, please, I need my pill

Ne m'aime pas, parce que j'aime aussi être seul (solitaire)
Lieb mich nicht, denn ich bin auch gern einsam (einsam)
Sans toi, tout semble si gratuit (gratuit)
Ohne dich fühlt sich alles so frei an (frei an)
Ne me cherchez pas, car je ne rentrerai plus à la maison (je ne rentrerai plus à la maison)
Such mich nicht, denn ich werd nicht mehr heimfahr'n (heimfahr′n)
Ouais, appelle le docteur
Yeah-ey, ruf den Doktor an
Est-ce que j'imagine tout ça ?
Bild ich mir das alles ein?

Hm-hm, je ne sais pas ce qui est réel ou ce qui ne l'est pas.
Hm-hm, ich weiß nicht, was echt ist oder was nicht
Mais ce que je sais, c'est qui tu aimes sans que tu me le dises.
Aber was ich weiß, ist, wen du liebst, ohne dass du′s mir verrätst
Je t'ai localisé, je sais où tu es, tu es
Hab dich geortet, weiß, wo du bist, du bist
Même si le médecin dit : Ne le faites pas, ne le faites pas
Auch wenn der Doktor sagt: "Tu's nicht, tu′s nicht"
Il pense que tu n'es qu'un fantasme, mon bébé
Er meint, du wärst nur eine Fantasie, mein Babe
S'il me comprenait, peut-être qu'il te verrait aussi
Würd er mich einmal versteh'n, würd er dich vielleicht auch seh′n

Tu penses que je suis stupide et que je vais pleurer ?
Glaubst du, ich bin dumm und werd noch wein'n?
Penses-tu que je peux facilement te pardonner ?
Glaubst du, ich kann dir das leicht verzeih′n?
Es-tu debout devant moi ou suis-je seul en ce moment ?
Stehst du vor mir oder bin ich grad allein?
Appelle le médecin
Ruf den Doktor an
Est-ce que j'imagine tout ça ?
Bild ich mir das alles ein?

J'ai besoin de mes pilules, j'ai besoin de mes pilules
Need my pills, need my pills
J'ai besoin de mes, j'ai besoin de mes, j'ai besoin de mes pilules
Need my, need my, need my pills
J'ai besoin de mes pilules, j'ai besoin de mes pilules
Need my pills, need my pills
Docteur, docteur, j'ai besoin de mes pilules
Doctor, doctor, need my pills

J'ai besoin de mes pilules, j'ai besoin de mes pilules
Need my pills, need my pills
J'ai besoin de mes, j'ai besoin de mes, j'ai besoin de mes pilules
Need my, need my, need my pills
J'ai besoin de mes pilules, j'ai besoin de mes pilules
Need my pills, need my pills
Docteur, s'il vous plaît, j'ai besoin de ma pilule
Doctor, please, I need my pill

Ne m'aime pas, parce que j'aime aussi être seul (solitaire)
Lieb mich nicht, denn ich bin auch gern einsam (einsam)
Sans toi, tout semble si gratuit (gratuit)
Ohne dich fühlt sich alles so frei an (frei an)
Ne me cherchez pas, car je ne rentrerai plus à la maison (je ne rentrerai plus à la maison)
Such mich nicht, denn ich werd nicht mehr heimfahr'n (heimfahr'n)
Ouais, appelle le docteur
Yeah-ey, ruf den Doktor an
Est-ce que j'imagine tout ça ?
Bild ich mir das alles ein?

Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Mh-mh, mh-mh, mh-mh-mh (pourquoi m'appelles-tu ?)
Mh-mh, mh-mh, mh-mh-mh (why do you call me?)
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Mh-mh, mh-mh, mh-mh-mh (je ne suis pas médecin, de quelles pilules parlez-vous ?)
Mh-mh, mh-mh, mh-mh-mh (I′m not a doctor, what pills do you mean?)
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Mh-mh, mh-mh, mh-mh-mh (arrête de m'appeler, tu es fou)
Mh-mh, mh-mh, mh-mh-mh (stop calling me, you′re crazy)
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Mh-mh, mh-mh, mh-mh-mh
Mh-mh, mh-mh, mh-mh-mh

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch