Translate to
Si tu sens
Wenn du riechst
Est-ce que tu me sens toujours ?
Riechst du noch mich?
Quand quelqu'un rit
Wenn wer lacht
Est-ce qu'il rit comme moi ?
Lacht er wie ich?
Quand tu as froid
Wenn dir kalt ist
Tu sais, j'ai vu
Weißt du, ich sah
Quand j'étais dans tes bras
Als ich in dein′n Armen
je t'ai donné une lumière de ma part
Dir ein Licht von mir gab
Je suis ce vent qui effleure ta peau
Ich bin dieser eine Wind, der deine Haut streift
Et quand il pleut, je pleure
Und wenn es mal regnet, dann bin ich grad am wein'n
Si tu veux aller quelque part, je ne m'endormirai pas
Wenn du irgendwo hinwillst, ich schlaf nicht ein
Je fais attention, je suis partout
Ich pass auf, ich bin da überall
Si je te manque, alors cherche-moi
Wenn du mich vermisst, dann suche mich
Rappelez-vous ce que je voulais dire
Erinner dich, was ich meinte
Je suis partout, si tu veux, ferme les yeux
Ich bin überall, wenn du willst, schließ die Augen
Et vois comment je reste avec toi
Und seh, wie ich bei dir bleibe
Si je te manque, alors cherche-moi
Wenn du mich vermisst, dann suche mich
Rappelez-vous ce que je voulais dire
Erinner dich, was ich meinte
L'un gagne et l'autre perd
Einer gewinnt und der andre verliert
Mais je ne te quitterai pas
Doch ich weiche dir nicht von der Seite
Je suis ce vent qui effleure ta peau
Ich bin dieser eine Wind, der deine Haut streift
Et quand il pleut, je pleure
Und wenn es mal regnet, dann bin ich grad am wein′n
Si tu veux aller quelque part, je ne m'endormirai pas
Wenn du irgendwo hinwillst, ich schlaf nicht ein
Je fais attention, je suis partout
Ich pass auf, ich bin da überall
