Translate to
Tu dis, tu dis
You say, you say
Hein
Huh
Tu dis
You say
Tu dis que je suis trop jeune, trop stupide
You say I′m too young, too foolish
Eh bien, je suis devenu moi-même malgré ce que tu as dit
Well, I became myself 'spite what you said
J'essaie toujours de trouver un moyen de rester le même
Still tryna find a way that I can stay the same
C'est peut-être ma naïveté
Maybe that′s my naïveté
Putain de merde, je vais la diriger comme je veux, c'est tout.
Fuck that shit, I'ma run it how I want, that's it
L'argent chante au téléphone, cette merde marche pour moi
Money singing off the phone, that shit works for me
C'est un sac à main sur moi (c'est un sac)
It′s a purse on me (that′s a bag)
Ils ne m'ont pas jeté de malédiction (je réfléchis)
No dey put a curse on me (I reflect)
Laisser Dieu travailler sur moi (je me repens)
Letting God work on me (I repent)
Je le fais pour moi, jamais pour un homme
Do it for myself, never for a man
J'ai seulement 21 ans
I'm just 21
Qu'est-ce que ça fait d'avoir plus de 21 ans ?
What it feels to be more than 21?
Je n'ai jamais connu, je n'ai jamais essayé, je n'ai jamais aimé
I′ve never known, I've never tried, never loved
Que suis-je censé faire avec ce que j'ai fait ?
What am I supposed to do with what I done?
Où sont passées toutes ces années ?
Where did all the years go?
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
J'étais à la maison en train d'essayer de comprendre qui j'étais.
I was at the house tryna figure out who the fuck I am
11, 12 sont allés trop vite
11, 12 went too fast
Trois à seize trop vite
Three to 16 too fast
Sept, huit, c'était une grande année
Seven, eight was a big year
19 a un gros sac
19 got a big bag
Je compte des centaines, j'en joue une vingtaine
I′m counting hundreds, playing 20-something
Je compte sur moi maintenant
I'm counting on myself now
Je pleure toute seule maintenant, j'ai 21 ans
Crying by myself now, I′m 21
À mon âge adulte (putain)
At my grown-ass age (damn)
Oh-ooh-oh, 21
Oh-ooh-oh, 21
Qu'est-ce que ça fait d'avoir plus de 21 ans ?
What it feels to be more than 21?
Je n'ai jamais connu, je n'ai jamais essayé, je n'ai jamais aimé
I've never known, I've never tried, never loved
Pardonnez-moi si je ne le dis pas correctement ou si je n'en dis pas assez, oh
Forgive if I don′t say it right or say enough, oh
Vraiment merde, j'ai juste 21 ans
Real shit, I′m just 21
Ooh-ooh, j'ai juste 21 ans
Ooh-ooh, I'm just 21
Oh, j'ai juste 21 ans
Oh, I′m just 21
21, 21, 21, 21
21, 21, 21, 21
21, 21
21, 21
