Translate to
No lo sé, pero
Je sais pas mais
Estoy cansado
Je suis fatigué
Estoy cansado (Louddaaa)
Je suis fatigué (Louddaaa)
Dos pasos dentro del agua
Two steps into the water
Siento que mi carga flota
I feel my burden floating out
Más alto, más alto
Higher, higher
Seis pies de profundidad y estoy debajo
Six feet deep and I′m under
Oh, me sentí más alto, más alto, más alto, más alto
Oh, I felt higher, higher, higher, higher
Olvidé que no sé nadar.
I forgot that I can't swim
¿Por qué me metí en este lío?
Why did I get myself into this mess?
Porque me estoy ahogando
′Cause I'm drownin'
Oh, me estoy ahogando
Oh, I′m drownin′
¿Cómo me metí en este lío?
How did I get myself into this mess?
Oh, me estoy ahogando
Oh, I'm drownin′
Me estoy ahogando
I'm drownin′
Me estoy ahogando
I'm drownin′
Mimo, mimo, o ma wa lo
Mimo, mimo, o ma wa lo
Oh mi wa, oh mi wa
O ma wa, o ma wa
O ma bo
O ma bo
Sal del camino.
Kuro l'ona
Diversión ganada
Fun won
Diversión ganada
Fun won
El otro lado
Nkan t'ofe
Sal del camino.
Kuro l′ona
Kuro, Kuro l'ona
Kuro, kuro l′ona
Es como si estuviera cayendo en este pozo sin fin de la vida.
It's like I′m fallin' in this endless pit of life
Me estoy cansando
I′m gettin' tired
Pero no quiero morir.
But, I don′t wanna die
Un paso más y me caigo
One more step and I'm fallin' down
Dos pasos más y estoy en el suelo.
Two more steps and I′m on the ground
Tres veces más y luego te sostuve conmigo.
Three more times, then I held you right with me
Mimo, mimo, o ma wa lo
Mimo, mimo, o ma wa lo
Oh mi wa, oh mi wa
O ma wa, o ma wa
O ma bo
O ma bo
Sal del camino.
Kuro l′ona
Diversión ganada
Fun won
Diversión ganada
Fun won
El otro lado
Nkan t'ofe
Sal del camino.
Kuro l′ona
Kuro, Kuro l'ona
Kuro, kuro l'ona
