Translate to
Las luces están en las ventanas.
Lights are in the windows
La nieve está en el suelo
Snow is on the ground
Parece que en todas partes
Seems like everywhere you
Ver un ángel dando vueltas
See an angel hanging ′round
Hay algo en el aire
There's something in the air
Lo sientes en todas partes
You feel it everywhere
Un año nuevo llamando a la puerta
A New Year′s knocking at the door
Cada otro rincón
Every other corner
Santas tocan sus campanas
Santas ring their bells
La gente se toma el tiempo para
People take the time to
Parar y desearnos lo mejor
Stop and wish each other well
Ahora, dondequiera que mires (dondequiera que mires)
Now, everywhere you look (everywhere you look)
Es como un libro de imágenes (como un libro de imágenes)
It's like a picture book (like a picture book)
¿Quién podría desear algo más?
Who could even wish for something more
Entonces, ¿pasar una Navidad en Nueva York?
Than to spend a Christmas in New York?
Campanas de la iglesia en la noche (noche de la iglesia)
Church bells in the night (church night)
Times Square se iluminó brillantemente (Times Square se iluminó brillantemente)
Times Square lit up bright (Times Square lit up bright)
Patinadores en la Plaza después del anochecer (lo que sea que deba ser)
Skaters in the Plaza after dark (whatever's meant to be)
Y si está destinado a ser
And if it′s meant to be
Bueno, entonces tal vez tú y yo
Well, then maybe you and me
Podría dar un paseo en carruaje por Central Park, hey
Could take a carriage ride through Central Park, hey
Abajo en Rockefeller, la iluminación del árbol (iluminación del árbol)
Down at Rockefeller, the lighting of the tree (lighting of the tree)
Parece que cada año significa un poco más para mí
Seems like every year it means a little more to me
Y viendo la sorpresa en los ojos de los niños pequeños
And seeing the surprise in little children′s eyes
Emocionado por lo que la temporada tiene en la tienda
Thrilled by what the season has in store
Sí, esto es Navidad en Nueva York
Yes, this is Christmas in New York
noche de iglesia
Church night
Times Square se iluminó intensamente
Times Square lit up bright
Lo que sea que esté destinado a ser
Whatever's meant to be
Oh, oh, si está destinado a ser
Oh, oh, if it′s meant to be
Bueno, entonces tal vez tú y yo
Well, then maybe you and me
Podría dar un paseo en carruaje por Central Park, oh
Could take a carriage ride through Central Park, oh
Todos los duendes están ocupados.
All the elves are busy
En el octavo piso de Macy
On Macy's eighth floor
Es bueno saber que todavía hay un milagro en el 34 (estrella milagrosa, octavo piso, 34)
It′s good to know there is still a miracle on 34th (miracle star, eighth floor, 34th)
Pero lo que más amo
But what I love the most
Te está sosteniendo tan cerca
Is holding you this close
Esto es para lo que hicieron la temporada.
This is what they made the season for
Los que pasan la Navidad en
Those spending Christmas in
Oh, otra Navidad en
Oh, another Christmas in
Oh sí, otra Navidad en
Oh yes, another Christmas in
Nueva York (no-romper-cachorro-no-atenuar, cachorro-cachorro-no-atenuar)
New York (pa-di-rup-pup-pa-dim, pup-pup-pa-dim)
