Climbing the Walls French translation

Backstreet Boys

Translate to

Fermez les yeux, faites un vœu
Close your eyes, make a wish
Que cela pourrait durer éternellement
That this could last forever
Si seulement tu pouvais rester
If only you could stay
Avec moi maintenant
With me now
Alors dis-moi ce que c'est
So tell me what it is
Cela nous éloigne les uns des autres maintenant
That keeps us from each other now

Ouais, ça vient me chercher
Yeah it′s coming to get me
Tu es sous ma peau
You're under my skin

Non, je ne peux jamais te laisser partir
No, I can′t ever let you go
Tu fais partie de moi maintenant
You're a part of me now
Attrapé par le goût de ton baiser
Caught by the taste of your kiss
Et je ne veux pas savoir
And I don't wanna know
La raison pour laquelle je
The reason why I
Je ne peux pas rester éternellement comme ça
Can′t stay forever like this
Maintenant j'escalade les murs
Now I′m climbing the walls
'Parce que tu me manques
'Cause I miss you

Prends ma main, prends ma vie
Take my hand, take my life
Ne prends pas une éternité
Just don′t take forever
Et laisse-moi ressentir ta douleur
And let me feel your pain
Gardé à l'intérieur (oh ouais)
Kept inside (oh yeah)
Il doit y avoir un moyen
There's gotta be a way
Pour toi et moi ensemble maintenant
For you and I together now

Ouais, ça vient me chercher
Yeah it′s coming to get me
Tu es sous ma peau
You're under my skin

Non, je ne peux jamais te laisser partir
No, I can′t ever let you go
Tu fais partie de moi maintenant
You're a part of me now
Attrapé par le goût de ton baiser
Caught by the taste of your kiss
Et je ne veux pas savoir
And I don't wanna know
La raison pour laquelle je
The reason why I
Je ne peux pas rester éternellement comme ça
Can′t stay forever like this
Maintenant j'escalade les murs
Now I′m climbing the walls
'Parce que tu me manques
'Cause I miss you

C'est une illusion
It′s an illusion
Comment puis-je ressentir cela ?
How can I feel this way?
Si je ne peux pas t'avoir
If I can't have you
C'est une illusion
It′s an illusion
Rien n'est réel de cette façon
Nothing is real this way
Si je ne peux pas t'avoir
If I can't have you

Non, je ne peux jamais te laisser partir
No, I can′t ever let you go
Tu fais partie de moi maintenant (maintenant)
You're a part of me now (now)
Attrapé par le goût de ton baiser (je ne veux pas savoir)
Caught by the taste of your kiss (I don't wanna know)
Et je ne veux pas savoir
And I don′t wanna know
La raison pour laquelle je
The reason why I
Je ne peux pas rester éternellement comme ça (j'escalade les murs)
Can′t stay forever like this (I'm climbing the walls)
Maintenant j'escalade les murs
Now I′m climbing the walls
Parce que je m'ennuie
'Cause I miss
Ohhhh
Ohhhh

Je ne peux pas te laisser partir, non
I can′t let you go, no
Et je ne veux pas savoir
And I don't wanna know
La raison pour laquelle je
The reason why I
Je ne peux pas rester éternellement comme ça (ohh, ohh)
Can′t stay forever like this (ohh, ohh)
Maintenant j'escalade les murs
Now I'm climbing the walls
Parce que tu me manques (tu me manques)
'Cause I miss (I miss) you

Powered by musixmatch