Translate to
Tout le monde sais que j'étais tellement fou
Everybody knows that I was such a fool
De t'avoir laisser partir mais bébé j'avais tort
To ever let go of you but baby I was wrong
Et oui, je sais que j'avais dis, nous serons mieux chacun seul
And yeah, I know I said, we′d be better off alone
C'était le temps de partir, je sais, j'ai brisé ton cœur
It was time that we moved on, I know, I broke your heart
Je ne voulais pas briser ton coeur bébé, ici où je suis
I didn't mean to break your heart but baby, here I am
Frappant devant ta porte
Banging on your front door
Ma fierté est foulée à terre
My pride′s spilled on the floor
Mes mains et mes genoux sont écrasés
My hands and knees are bruised
Et je rampe vers toi
And I'm crawling back to you
Demandant une seconde chance
Begging for a second chance
Vas-tu me laisser entrer ?
Are you gonna let me in?
Je fuyais la vérité
I was running from the truth
Et maintenant je rampe vers toi
And now I'm crawling back to you
Je sais que tu es à l'intérieur et tu peux me faire attendre
I know you′re in there and you can make me wait
Mais je ne vais pas attendre, c'est le moins que je puisse faire
But I′m not gonna wait, it's the least that I can do
Juste te dire face à face, je m'étais menti moi-même
Just to tell you face to face, I was lying to myself
Maintenant je meurt dans cet enfer, chérie, je sais que tu es furieuse
Now I′m dying in this hell, girl, I know you're mad
Je ne peux pas te blâmer d'être furieuse mais bébé, ici où je suis
I can′t blame you for being mad but baby, here I am
Frappant devant ta porte
Banging on your front door
Ma fierté est foulée à terre
My pride's spilled on the floor
Mes mains et mes genoux sont écrasés
My hands and knees are bruised
Et maintenant je rampe vers toi
And now I′m crawling back to you
Demandant une seconde chance
Begging for a second chance
Vas-tu me laisser entrer ?
Are you gonna let me in?
Je fuyais la vérité
I was running from the truth
Et maintenant je rampe vers toi
And now I'm crawling back to you
Si tu pouvais voir ces larmes que je pleure
If you could see these tears I'm crying
Touche ces mains qui ne peuvent arrêter de bouger
Touch these hands that can′t stop shaking
Écoute mon cœur qui bat la chamade
Hear my heart that′s barely beating
Tu verras un homme différent mais bébé, ici où je suis
You would see a different man but baby, here I am
Frappant devant ta porte
Banging on your front door
Ma fierté est foulée à terre
My pride's spilled on the floor
Mes mains et mes genoux sont écrasés
My hands and knees are bruised
Et je rampe vers toi
And I′m crawling back to you
Demandant une seconde chance
Begging for a second chance
Vas-tu me laisser entrer ?
Are you gonna let me in?
Je fuyais la vérité
I was running from the truth
Maintenant je rampe vers toi
Now I'm crawling back to you
Frappant devant ta porte
Banging on your front door
Ma fierté est foulée à terre
My pride′s spilled on the floor
Je fuyais la vérité
I was running from the truth
Maintenant je rampe vers toi
Now I'm crawling back to you
Ouais, maintenant je rampe vers toi
Yeah, now I′m crawling back to you
Rampe vers toi
Crawling back to you
Rampe vers toi
Crawling back to you
Rampe vers toi
Crawling back to you
