Darlin’ Spanish translation

Backstreet Boys

Translate to

nena, puedo hablar contigo
Baby, can I talk to you?
se que algunas cosas van mal
I know something′s wrong
las cosas ya no son lo mismo
Things just ain't the same
pero profundo, dentro en mi interior
But deep down inside
se que te preocupas
I know you still care
entonces dime qué puedo hacer
So tell me what to do
para que las cosas vuelvan a ser
To get things back?
de la forma en que solían serlo
The way they used to be

si tú me necesitaras
If you were to need me
si realmente te preocuparas por mi
If you really cared about me
dime porque no puedo encontrar amor en tu corazón
Tell me why can′t I find love in your heart?
si fueras mi amante
If you were my lover
una amiga constante para mi
A constant friend to me
dime porque le das la espalda a mi amor
Tell me why would you turn away from my love?

entonces cariño
So darlin'
dime qué debo hacer para que las cosas resulten bien?
Tell me what to do to make things right?
cariño
Darlin'
dime qué debo hacer para que las cosas resulten bien?
Tell me what to do to make things right?
cariño
Darlin′
dime qué debo hacer para que las cosas resulten bien?
Tell me what to do to make things right?
(Por amor)
(For love)
dime qué debo hacer para que las cosas resulten bien por nuestro amor
Tell me what to do to make things right for love?
(Por amor)
(For love)

si buscas una razón
If you want a reason
entonces por qué no volteas hacia mi
When they won′t turn away from me
Están tratando mucho para esconder la verdad que podrían decir
They're tryin′ hard to hide all truth they might say, yeah
si me oyeras, nena
If you listen to me, girl
si supieras como me siento en mi interior
If you know how I'm feelin′ inside
tal vez no intentarías sacarme de tu vida, nena
Then maybe you wouldn't shut me out your life, Baby

entonces cariño
So darlin′
dime qué debo hacer para que las cosas resulten bien?
Tell me what to do to make things right?
cariño
Darlin'
dime qué debo hacer para que las cosas resulten bien?
Tell me what to do to make things right?
cariño
Darlin'
dime qué debo hacer para que las cosas resulten bien?
Tell me what to do to make things right?
(Por amor)
(For love)
dime qué debo hacer para que las cosas resulten bien por nuestro amor
Tell me what to do to make things right for love?
(Por amor)
(For love)

(¿No puedes ver?)
(Can′t you see?)
sólo te estoy pidiendo
All I′m askin' for
que me des una opción para amarte
Is a chance to let me love you
(¿No puedes ver?)
(Can′t you see?)
nena, sabes que conmigo
Girl, you know with me
es donde deberías estar
Is where you should be
y si pudiesemos encontrar una opción
And if by chance we should find
que pueda ser para ti y para mi
That it can be for you and I
entonces, nena. Lo intentaré
Then girl, I'll try
Lo intentaré
I′ll try
oh nena
Oh Baby

cariño
Darlin'
(Tú eres mi cariño)
(You are my darlin′)
dime qué debo hacer para que las cosas resulten bien?
Tell me what to do to make things right?
cariño
Darlin'
dime qué debo hacer para que las cosas resulten bien?
Tell me what to do to make things right?
cariño
Darlin'
(yeah)
(Yeah)
dime qué debo hacer para que las cosas resulten bien?
Tell me what to do to make things right?
(dime qué hago
(Tell me what to do)
dime qué debo hacer para que las cosas resulten bien por nuestro amor
Tell me what to do to make things right for love?
por amor, yo daré todo por tu amor
(For love, i give anything for your
dime cómo lo puedo hacer bien)
love tell me how can i make it right)

nena, sabes cómo me siento ahora
Girl, you should know how I feel by now
hay tantas caminos para el amor
There′s so many ways to love
sólo abre tu corazón
So just open your heart
y encontraré la forma
And I′ll find the way

(¿No puedes ver?)
(Can't you see?)
sólo te estoy pidiendo
All I′m askin' for
que me des una opción para amarte
Is a chance to let me love you
(¿No puedes ver?)
(Can′t you see?)
nena, sabes que aqui es donde
Girl, you know this is where

debieras estar, ooh
You should be, ooh
y si pudiesemos encontrar una opción
And if by chance we should find
que pueda ser para ti y para mi
That it can be for you and I
entonces, nena. Lo intentaré
Then girl, I'll try
Lo intentaré
I′ll try
oh nena
Oh baby

cariño
Darlin'
(Eres muy cariño)
(You're my darlin′)
dime qué debo hacer para que las cosas resulten bien?
Tell me what to do to make things right?
(Necesito saber)
(I need to know)
cariño
Darlin′
(ooh)
(Ooh)
dime qué debo hacer para que las cosas resulten bien?
Tell me what to do to make things right?
(Sólo quiero saber cómo mejorar las cosas un poco)
(I want to know just how to make things a little bit better)
cariño
Darlin'
(prometo que lo haré mejor)
(I promise to make it better)
dime qué debo hacer para que las cosas resulten bien?
Tell me what to do to make things right?
(…)
(Tell me what to do for love i do anything)
(…)
Oh yeah
(…)
Baby want to tell me what to do to make things right
(…)
(Oh, baby please, you know)
(…)
Baby want to tell me what to do to make things right?
(…)
(Baby, woun′t you tell me what to do to make things right?)
(…)
(You are gonna tell me girl)
(…)
(You are gonna sell me, girl)

oh yeah
(…)
nena, porque no me dices que hago para hacer las cosas bien
(…)
(oh nena por favor, tú sabes)
(…)
nena, porque no me dices que hago para hacer las cosas bien
(…)
bebe podrías decirme que hacer para que las cosas esten bien
(…)
(me diras, nena)
(…)
(me pagarás, nena)
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch