Helpless When She Smiles Portuguese translation

Backstreet Boys

Translate to

Oh, sim
Oh, yeah

Ela guarda segredos em seus olhos
She keeps her secrets in her eyes
Ela envolve a verdade dentro de suas mentiras
She wraps the truth inside her lies
Apenas quando eu não posso dizer o que ela fez para mim
Just when I can′t take what she's done to me
Ela vem a mim
She comes to me
Me leva de volta ao paraíso
Leads me back to paradise

Ela é tão difícil de manter
She′s so hard to hold
Mas não posso deixá-la ir
But I can't let go

Eu sou uma casa de cartas dentro de um furacão
I'm a house of cards in a hurricane
Um passeio imprudente na chuva
A reckless ride in the pouring rain
Ela me corta e a dor é tudo que eu quero sentir
She cuts me and the pain is all I wanna feel
Ela foi dançando pra longe como uma criança
She danced away just like a child
Ela me deixa louco, me deixa maluco
She drives me crazy, drives me wild
Mas fico indefeso quando ela sorri
But I′m helpless when she smiles
Oh, quando ela sorri
Oh, when she smiles
Ela sorri
She smiles

Talvez eu lutasse contra se eu conseguisse (talvez eu lutasse contra se eu conseguisse)
Maybe I′d fight it if I could (maybe I'd fight it if I could)
Machuca tanto, mas me sinto tão bem
It hurts so bad, but feels so good
Ela se abre como uma rosa para mim
She opens up just like a rose to me
Quando ela está perto de mim
When she′s close to me
Qualquer coisa que me pedisse, eu faria
Anything she asks me to, I would

está fora de controle
It's out of control
Mas não posso deixá-la ir
But I can′t let go

Eu sou uma casa de cartas dentro de um furacão
I'm a house of cards in a hurricane
Um passeio imprudente na chuva
A reckless ride in the pouring rain
Ela me corta e a dor é tudo que eu quero sentir
She cuts me and the pain is all I wanna feel
Ela foi dançando pra longe como uma criança
She danced away just like a child
Ela me deixa louco, me deixa maluco
She drives me crazy, drives me wild
Mas fico indefeso quando ela sorri
But I′m helpless when she smiles
Oh não, quando ela sorri
Oh no, when she smiles

Quando ela olha pra mim ( Quando ela olha pra mim)
When she looks at me (when she looks at me)
Eu fico tão fraco (fraco)
I get so weak (weak)

Eu sou uma casa de cartas dentro de um furacão
I'm a house of cards in a hurricane
Um passeio imprudente na chuva
A reckless ride in the pouring rain
Ela me corta e a dor é tudo que eu quero sentir
She cuts me and the pain is all I wanna feel
Ela foi dançando pra longe como uma criança
(She) she danced away just like a child
Ela me deixa louco, me deixa maluco
She drives me crazy, drives me wild
Mas fico indefeso quando ela sorri
But I'm helpless when she smiles
Oh, quando ela sorri
Oh, when she smiles

quando ela sorri
When she smiles
Ela sorri (quando ela sorri)
She smiles (when she smiles)
quando ela sorri
When she smiles
Oh, quando ela sorri
Oh, when she smiles
quando ela sorri
When she smiles

Powered by musixmatch