Translate to
Sí sí sí
Yeah yeah yeah
Julie estaba muy lejos de casa
Jodie was a long way from home
Ella podría estar sola y ser bonita
She could make alone look pretty
Su actitud hizo una parte del paisaje
Her attitude made a part of the landscape
Conduciendo su bicicleta a través de la ciudad Alfabeto
Riding her bike through Alphabet City
Ella le gusta festejar en el asiento trasero
She likes to party in the backseat
Bajo el puente en el lado de Brooklyn
Under the bridge on the Brooklyn side
Fumando cigarrillos en el resplandor
Smoking cigarettes in the afterglow
Tomando las apuestas de que el sol no aumentará
Taking bets that the sun won′t rise
Ella dijo, "¿qué tan bueno es el mañana sin una garantía?"
She said, "what good is tomorrow without a guarantee?"
Ella puede lamer sus labios y sonreír
She can lick her lips and smile
Y hacer que tú creas
And make you wanna believe
Que con las consecuencias de tus acciones realmente son solo un juego
That the consequences of your actions really are just a game
Que tu vida es solo una reacción en cadena llevándote día a día
That your life is just a chain reaction taking you day by day
Ella dijo nada dura para siempre en este mundo loco
She says nothing's forever in this crazy world
Todavía me sigo enamorando con la ahora chica del cartel
Still I′m falling in love with the right now poster girl
Ahora mismo, ahora mismo
Right now right now
Oooh
Oooh
Oh oh
Oh Oh
Julie le gustaba robar en las tiendas
Jodie liked to shoplift in stores
Paseando junto a los ricos y famosos
Ride alongside the rich and famous
Entra a los ascensores, apreta parada de emergencia
Get in elevators, press emergency stop
Y hace el amor en el piso hasta que la cámara nos haga
And make love on the floor 'til the camera made us
Y ninguna mujer en el mundo nunca me hará sentir que mi corazón está en fuego
And no woman in the world ever made me feel like my heart's on fire
Dónde ella caminó yo la seguí
Where she′d walk I followed (followed)
Cuando se fue lloré
When she left I cried
¿Qué tan bueno es el mañana sin una garantía?
What good is tomorrow without a guarantee?
Y estaba envuelto alrededor de su dedo
I was wrapped around her finger
Y empecé a creer
And I began to believe
Que con las consecuencias de tus acciones realmente son solo un juego
That the consequences of your actions really are just a game
Que tu vida es solo una reacción en cadena llevándote día a día
That your life is just a chain reaction taking you day by day
Ella dijo nada dura para siempre en este mundo loco
She says nothing′s forever in this crazy world
Todavía me sigo enamorando con la ahora chica del cartel
Still I'm falling in love with the right now poster girl
Que con las consecuencias de tus acciones realmente son solo un juego
That the consequences of your actions really are just a game
Que tu vida es solo una reacción en cadena llevándote día a día
That your life is just a chain reaction taking you day by day
Ella dijo nada dura para siempre en este mundo loco (mundo loco)
She says nothing′s forever in this crazy world (crazy world)
Todavía me sigo enamorando con la ahora chica del cartel
Still I'm falling in love with the right now poster girl
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la la (la la la la la)
La la la la la (la la la la la)
La la la la
La la la la
La la la la (la la la la)
La la la la (la la la la)
La la la la la
La la la la la
Oh
Oh
Dime qué es lo que quieres de mi
Tell me what you want from me
Tengo todo lo que necesitas
I′ve got everything you need
Se me está haciendo difícil para mi respirar
It's getting hard for me to breathe
Déjame ser tu garantía
Let me be your guarantee
Que con las consecuencias de tus acciones realmente son solo un juego
That the consequences of your actions really are just a game
Que tu vida es solo una reacción en cadena llevándote día a día
That your life is just a chain reaction taking you day by day
Ella dijo nada dura para siempre en este mundo loco
She says nothing′s forever in this crazy world
Todavía me sigo enamorando con la ahora chica del cartel
Still I'm falling in love with the right now poster girl
Que con las consecuencias de tus acciones realmente son solo un juego
That the consequences of your actions really are just a game
Que tu vida es solo una reacción en cadena llevándote día a día
That your life is just a chain reaction taking you day by day
Ella dijo nada dura para siempre en este mundo loco
She says nothing's forever in this crazy world
Todavía me sigo enamorando con la ahora chica del cartel
Still I′m falling in love with the right now poster girl
Ahora mismo, ahora mismo
Right now right now
Ahora mismo oh oh
Right now oh oh
Chica del cartel
Poster girl
Si si si si si si
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Chica del cartel si
Poster girl yeah
Vamos vamos si
Come on come on yeah
