BAILE INoLVIDABLE French translation

Bad Bunny

Translate to

Je pensais que j'allais vieillir avec toi
Pensaba que contigo iba a envejecer
Peut-être dans une autre vie, dans un autre monde.
En otra vida, en otro mundo podrá ser
Il ne me reste plus qu'à partir un jour.
En esta solo queda irme un día
Et juste te voir au coucher du soleil
Y solamente verte en el atardecer
Si tu me vois seule et triste, ne me parle pas.
Si me ven solo y triste, no me hablen
Si vous me voyez seule et triste, c'est de ma faute.
Si me ven solo y triste, soy culpable
La vie est une fête qui un jour prend fin.
La vida es una fiesta que un día termina
Et tu étais ma danse inoubliable
Y fuiste tú mi baile inolvidable
Et tu étais ma danse inoubliable
Y fuiste tú mi baile inolvidable

Ouais, ouais
Eh-eh, eh-eh
Ouais, ouais
Eh-eh, eh-eh
Tant que l'on est en vie
Mientras uno está vivo
Il faut aimer autant qu'on le peut
Uno debe amar lo más que pueda

Je pensais que j'allais vieillir avec toi
Pensaba que contigo iba a envejecer
Peut-être dans une autre vie, dans un autre monde.
En otra vida, en otro mundo podrá ser
Il ne me reste plus qu'à partir un jour.
En esta solo queda irme un día
Et regarde le ciel pour voir si je te vois tomber.
Y ver pa′l cielo a ver si te veo caer

Si tu me vois seule et triste, ne me parle pas.
Si me ven solo y triste, no me hablen
Si vous me voyez seule et triste, c'est de ma faute.
Si me ven solo y triste, soy culpable
La vie est une fête qui un jour prend fin.
La vida es una fiesta que un día termina
Et tu étais ma danse inoubliable
Y fuiste tú mi baile inolvidable

Non, je ne peux pas t'oublier.
No, no te puedo olvidar
Non, je ne peux pas te supprimer.
No, no te puedo borrar
Tu m'as appris à aimer
Tú me enseñaste a querer
Tu m'as appris à danser
Me enseñaste a bailar

Non, je ne peux pas t'oublier.
No, no te puedo olvidar
Non, je ne peux pas te supprimer.
No, no te puedo borrar
Tu m'as appris à aimer
Tú me enseñaste a querer
Tu m'as appris à danser (ouais, ouais, ouais, ouais)
Me enseñaste a bailar (yeh, yeh, yeh, yeh)

Dis-moi comment je peux t'oublier.
Ey, dime cómo le hago pa olvidarte
Il y a une nouvelle étape que je veux vous montrer.
Hay un paso nuevo que quiero enseñarte
Je n'arrive même plus à dormir la nuit
En las noches ya ni puedo dormir
Je rêve de toi.
Lo que hago es soñarte

Non, je ne peux pas t'oublier.
No, no te puedo olvidar
Non, je ne peux pas te supprimer.
No, no te puedo borrar
Tu m'as appris à aimer
Tú me enseñaste a querer
Tu m'as appris à danser
Me enseñaste a bailar

La façon dont tu m'as embrassé, la façon dont je t'ai embrassé
Como tú me besabas, como yo te lo hacía
La façon dont tu me regardais me donnait envie de faire des bêtises.
Como tú me mirabas, bellaquito me ponía
Ça fait mal de ne pas t'avoir près de moi.
Se siente feo no tenerte cerquita
La nouvelle maman se porte bien, mais ce n'est pas ta petite bouche
La nueva mama bien, pero no es tu boquita

Mon diable, mon ange, ma folle
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
Mon diable, mon ange, ma folle, hey
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey

Ça a l'air génial !
Esto suena cabrón
Recommençons
Vamo a hacerlo otra vez
Comme hier soir, comme hier soir
Como anoche, como anoche
Serre, gamin, serre
Aprieta, chamaquito, aprieta
Allez, allez, allez, allons-y !
¡Ahí, ahí, ahí, vamo allá!

Non, je ne peux pas t'oublier.
No, no te puedo olvidar
Non, je ne peux pas te supprimer.
No, no te puedo borrar
Tu m'as appris à aimer
Tú me enseñaste a querer
Tu m'as appris à danser
Me enseñaste a bailar

Je peux coucher avec n'importe qui.
Ay, yo con cualquiera me puedo acostar
Mais je ne veux pas me réveiller aux côtés de n'importe qui.
Pero no con cualquiera quiero despertar
Seulement avec toi, avec toi
Solo con usted, con usted
Je danserai avec toi, seulement avec toi
Yo bailo con usted, na más con usted
Je t'embrasse où que tu sois, bébé (non, je ne peux pas t'oublier)
Un beso donde esté', donde estés, bebé (no, no te puedo olvidar)

Non, je ne peux pas te supprimer.
No, no te puedo borrar
Tu m'as appris à aimer
Tú me enseñaste a querer
Tu m'as appris à danser
Me enseñaste a bailar

Et j'ai eu beaucoup de copines.
Y yo he tenío muchas novia′
Mais il n'y a personne comme toi.
Pero como tú, ninguna
Je n'ai plus mon soleil, je passe mon temps sur la lune
Ya no tengo mi sol, me paso en la luna
Si je pense à toi, je me lance direct, eh-eh
Si te pienso, me tiro de una, eh-eh

Mon diable, mon ange, ma folle
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
Mon diable, mon ange, ma folle, eh-eh
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh

Powered by musixmatch