Translate to
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Un altro bellissimo tramonto che vedo a San Juan
Otro sunset bonito que veo en San Juan
Godendomi tutte quelle cose che mancano a quelli che se ne vanno (vanno, vanno)
Disfrutando de toda′ esas cosas que extrañan los que se van
Godendomi le notti, che non esistono più (più, più)
Disfrutando de noches de esas que ya no se dan
Che non vengono più dati
Que ya no se dan
Ma volendo tornare all'ultima volta che ti ho guardato negli occhi
Pero queriendo volver a la última vez que a los ojos te miré
E dirti le cose che non ti ho detto (sembri la mia crush, haha)
Y contarte las cosas que no te conté (te pareces a mi crush, ja, ja)
E farti le foto che non ti ho scattato
Y tirarte las fotos que no te tiré
Dannazione, ti giuro che sembri bellissima, fatti fare una foto
Acho, jurao te ves bien linda, déjame tirarte una foto
Eh, il mio petto è vuoto, mi ha colpito qualcosa
Ey, tengo el pecho pelao, me di una matá
Il mio cuore batte
El corazón dándome patá'
Dimmi, baby, dove sei?
Dime, baby, dónde tú estás
Posso incontrarti lì con Roro, Julito, Cristal
Pa llegarle con Roro, Julito, Cristal
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, suonando il batá
Roy, Édgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, tocando batá
Oggi lasciamo la strada a pezzi
Hoy la calle la dejamos desbaratá
E sarebbe fantastico se tu mi suonassi il güiro
Y sería cabrón que tú me toque′ el güiro
Vedo il tuo nome e sospiro
Yo veo tu nombre y me salen suspiros
Non so se sono fuochi d'artificio o spari
No sé si son petardos o si son tiros
La mia bianca, la mia cocaina, il mio chilo
Mi blanquita, perico, mi kilo
Sono a PR, tranquillo, però
Yo estoy en PR tranquilo, pero
Avrei dovuto fare più foto quando ti avevo
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Avrei dovuto darti più baci e abbracci quando potevo
Debí darte más besos y abrazos las veces que pude
Hey, spero che i miei non si trasferiscano mai
Ey, ojalá que los míos nunca se muden
E se oggi mi ubriaco, che mi aiutino
Y si hoy me emborracho, pues, que me ayuden
Avrei dovuto fare più foto quando ti avevo
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Avrei dovuto darti più baci e abbracci quando potevo
Debí darte más besos y abrazos las veces que pude
Spero che i miei non si trasferiscano mai
Ojalá que los míos nunca se muden
E se oggi mi ubriaco, che mi aiutino
Y si hoy me emborracho, pues, que me ayuden
Ehi, oggi starò con mio nonno tutto il giorno, giocando a domino
Ey, hoy vo'a estar con abuelo to el día jugando dominó
Se mi chiede se ti penso ancora, rispondo di no
Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no
Che il mio tempo con te è già finito
Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó
È già finito
Ya se terminó
Ehi, che accendano la macchina, si va a Santurce
Ey, que prendan las máquinas, voy pa Santurce
Qui si beve ancora, guarda le ragazze
Aquí todavía se da caña, chequéate a las babies
Cavolo, mami, che dolce
Diablo', mami, qué dulce
Oggi voglio bere, bere, bere
Hoy yo quiero beber, beber, beber
E dire cavolate fin quando non mi buttano fuori
Y hablar mierda hasta que me expulsen
Sono proprio fuori (sono proprio fuori), sono proprio fuori (sono proprio fuori)
Toy bien loco (toy bien loco), toy bien loco (toy bien loco)
Coglione, guida tu, che anche camminando rischio di sbattere
Cabrón, guía tú, que hasta caminando yo estoy que choco
Sono proprio fuori (sono proprio fuori), sono proprio fuori (sono proprio fuori)
Toy bien loco (toy bien loco), toy bien loco (toy bien loco)
Godiamoci il momento, che non si sa mai quanto ci resta
Vamo a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco
Avrei dovuto fare più f-
Debí tirar más f-
Amici, vi voglio bene un casino, vi amo
Gente, los quiero con cojone, los amo
Grazie per essere qui, davvero
Gracias por estar aquí, de verdad
Per me è molto importante che siate qui
Para mí es bien importante que estén aquí
Ognuno di voi significa molto per me
Cada uno de ustedes significa mucho para mí
Allora andiamo a fare la foto, vieni qui
Así que vamo pa la foto, vengan p′acá
Coinvolgi tutti, l'intero gruppo, andiamo
Métase to el mundo, to el corillo, vamo
Zumba
Zumba
Bernie ha già un figlio e Yan una figlia
Ya Bernie tiene el nene, y Jan, la nena
Non siamo più per i film e le catene
Ya no estamos pa la movie y las cadena′
Siamo per le cose che valgono la pena
Tamos pa las cosas que valgan la pena
Hey, per il perreo, la salsa, la bomba e la plena
Ey, pa'l perreo, la salsa, la bomba y la plena
Guarda come suona la mia musica
Chequéate la mía cómo es que suena
Avrei dovuto fare più foto quando ti avevo
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Avrei dovuto darti più baci e abbracci quando potevo
Debí darte más besos y abrazos las veces que pude
Spero che i miei non si trasferiscano mai
Ojalá que los míos nunca se muden
E mi mandi più foto di nudo'
Y que tú me envíes más nudes
E se oggi mi ubriaco, che mi aiutino
Y si hoy me emborracho, que Beno me ayude
