Translate to
Aquí vamos ahora
Here we go, now!
Nadie puede mostrate donde está pero yo puedo señalarlo
No one here can show you where it is, but I can point to a sign
En la cima del mundo sin diseño aparente
On the roof of the world without apparent design
La definición de una ambición lunática que levantar
The frozen definition of a lunatic ambition to rise
El aire está muerto, el futuro borroso, la dimensión difícil de encontrar
The air is thin, the future is dim, dimension hard to find
En una montaña
Up on a mountain
Cubierta de rayos solares
Encased in solar rays
Más allá de sueños eléctricos
Beyond electric dreams
(…)
Of inarticulate passion plays
(…)
Coming down a mountain
(…)
Eons of a human reign
(…)
The conversation of impassive planets
(…)
Intercepted by the human being
Bajando una montaña
Ratiocination is a practicable way to derive
Eones de un reinado humano
An attitude of altitude and probity by which to abide
La conversación de planetas impasibles
Or maybe a theophany of flaming creosote in disguise
Interceptada por la raza humana
The air is thin, the future is dim, dimension′s undefined
Proporcionalidad es un modo practicable para derivar
Up on a mountain
Una actitud de autoridad de altura que soportar
Encased in solar rays
O tal vez una teofanía de un flamante creyente disfrazado
Beyond electric dreams
(…)
Of inarticulate passion plays
(…)
Coming down a mountain
(…)
Eons of a human reign
(…)
The conversation of impassive planets
(…)
Intercepted by a human being
(…)
Fear glaring cold in the crystalline geometry of night
En una montaña
Obscuring form and tracing faceless fears of a superhuman immensity
Cubierta de rayos solares
In a patch of sand, or a raptor's guileless, shivering intensity
Más allá de sueños eléctricos
I′m only a visitor, an atom of atoms
(…)
On a jutting, red-spattered synagogue of granite
(…)
As it crouches, literally, in space
(…)
A frozen, amoral giant gazing heavenward forever
Bajando una montaña
Let's go where the raptor goes
Eones de un reinado humano
To the mountain in a cosmic glow
La conversación de planetas impasibles
We'll have a genuine terrestrial show
Interceptada por un ser humano
On a mountain, on a mountain
(…)
Let′s scan the horizon clean
(…)
For any trace of human schemes
(…)
And try to touch upon immortal themes
(…)
On a mountain, on a mountain
(…)
Up on a mountain
(…)
(Let′s go where the raptor goes)
(…)
Eons of human reign
(…)
(To the mountain in a cosmic glow)
(…)
A conversation of impassive planets
(…)
(We'll have a genuine terrestrial show)
(…)
Intercepted by the human being
(…)
(On a mountain, on a mountain)
(…)
Up on a mountain
Soy sólo un visitante en un átomo de átomos
(Let′s scan the horizon clean)
En una sobresaliente sinagoga de granito salpicada de rojo
Encased in solar rays
(…)
(For any trace of human schemes)
(…)
Beyond the electric dreams
(…)
(And try to touch upon immortal themes)
(…)
On a mountain, on a mountain
(…)
(On a mountain, on a mountain)
(…)
Up on a mountain
(…)
(Let's go where the raptor goes)
(…)
Eons of human reign
(…)
(To the mountain in a cosmic glow)
(…)
A conversation of impassive planets
(…)
(We′ll have a genuine terrestrial show)
(…)
Intercepted by a human being
(…)
(On a mountain, on a mountain)
Vamos a donde va el raptor
Up on a mountain
(…)
(Let's scan the horizon clean)
(…)
Encased in solar rays
(…)
(For any trace of human schemes)
(…)
Beyond the electric dreams
(…)
(And try to touch upon immortal themes)
(…)
On a mountain, on a mountain
(…)
(On a mountain, on a mountain)
(Tendremos un genuino espectáculo terrestre)
Up on a mountain
(En una montaña, en una montaña)
(Let′s go where the raptor goes)
Vamos a explorar el horizonte limpio
Eons of human reign
De cualquier rastro de proyecto humano
(To the mountain in a cosmic glow)
(…)
A conversation of impassive planets
(…)
On a mountain...
(En una montaña, en una montaña)
(…)
En una montaña
(…)
Vamos a donde va el raptor
(…)
Eones de un reinado humano
(…)
La conversación de planetas impasibles
(…)
(Tendremos un genuino espectáculo terrestre)
(…)
Interceptada por la raza humana
(…)
(En una montaña, en una montaña)
(…)
En una montaña
(…)
Vamos a explorar el horizonte limpio
(…)
Cubierta de rayos solares
(…)
De cualquier rastro de proyecto humano
(…)
Más allá de sueños eléctricos
(…)
(En una montaña, en una montaña)
(…)
(En una montaña, en una montaña)
(…)
En una montaña
(…)
Vamos a donde va el raptor
(…)
Eones de un reinado humano
(…)
La conversación de planetas impasibles
(…)
(Tendremos un genuino espectáculo terrestre)
(…)
Interceptada por un ser humano
(…)
(En una montaña, en una montaña)
(…)
En una montaña
(…)
Vamos a explorar el horizonte limpio
(…)
Cubierta de rayos solares
(…)
De cualquier rastro de proyecto humano
(…)
Más allá de sueños eléctricos
(…)
(En una montaña, en una montaña)
(…)
(En una montaña, en una montaña)
(…)
En una montaña
(…)
Vamos a donde va el raptor
(…)
Eones de un reinado humano
(…)
La conversación de planetas impasibles
(…)
En una montaña
(…)
