Translate to
mentira, mentira, mentira,mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie, lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira,mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie, lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie
la luna llena sale sobre aguas oscuras
The full moon is rising over dark waters
Y los tontos de abajo están recogiendo palos
And the fools below are picking up sticks
Y el hombre en la horca yace permanentemente esperando
And the man in the gallows lies permanently waiting
que los médicos regresen y lo atiendan
For the doctors to come back and tend to him
La sociedad terraplanista se reúne hoy aquí
The flat earth society is meeting here today
cantando felices mentiras
Singing happy little lies
Y la brillante embarcación Humana navega lejos
And the bright ship Humana is sailing far away
Con grave determinación y sin destino
With grave determination and no destination
mentira, mentira, mentira,mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie, lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira,mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie, lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie
si, nada se siente mejor que un rocío de agua limpia
Yeah, nothing feels better than a spray of clean water
y el viento silbando en una calmada noche de verano
And the whistling wind on a calm summer night
pero es mejor que creas eso en sus cuarteles
But you′d better believe that down in their quarters
los hombres se aferran a sus queridas vidas
The men are holding in for their dear lives
la sociedad terraplanista es un lugar lejano
The flat earth society is somewhere far away
Con sus candelabros y brújulas
With their candlesticks and compasses
y la brillante embarcación humana está bien encaminada
And the bright ship Humana is well on its way
Con grave determinación y sin destino
With grave determination, and no destination
La sociedad terraplanista se reúne hoy aquí
The flat earth society is meeting here today
cantando felices mentiras
Singing happy little lies
y la brillante embarcación humana está bien encaminada
And the bright ship Humana is well on its way
Con grave determinación y sin destino
With grave determination and no destination
mentira, mentira, mentira,mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie, lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira,mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie, lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira,mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie, lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira,mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie, lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira,mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie, lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira,mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie, lie, lie, lie
mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie
