Translate to
C'est l'un d'entre eux, il y a quelques années
This is one of ′em, from a few years back
Celui-ci s'appelle "God Song"
This one's called "God Song"
Et est-ce que ces pieds dans les temps anciens
And did those feet in ancient times
Vous avez foulé les verts pâturages de l'Amérique ?
Trod on America′s pastures of green?
Et est-ce que ce Dieu anthropocentrique
And did that anthropocentric God
Décroître avec leurs pensées et leurs croyances invisibles ?
Wane with their thoughts and beliefs all unseen?
Je ne pense pas
I don't think so
Il est là-haut avec les autres allongés bas
He's up there with the others layin′ low
En accord avec ceux
Bying with those
Avec qui tu as aussi échangé ta vie pour bénir ton âme
Who you′ve traded your life too to bless your soul
Et vous ont-ils dit comment penser
And have they told you how to think
Nettoyé votre esprit de la septicémie et de l'autonomie
Cleansed your mind of sepsis and automony
Ou avez-vous échappé à l'examen
Or have you escaped scrutiny
Et vous régaler de dépravation ?
And regaled yourself with depravity?
Maintenant, nous voyons tous
Now we all see
La religion n'est que friperie synthétique
Religion's just synthetic frippery
Inutile
Unnecessary
Dans notre inefficacité culturelle mondiale croissante
In our expanding global cultural unefficiency
Maintenant n'aies-tu pas peur
Now don′t you fear
Cette impasse que nous avons construite pour notre avenir ? (Toujours si proche)
This impasse we have built to our future? (Ever so near)
Toujours si près
Ever so near
Et, oh, si austère
And, oh, so austere
