Translate to
Mère
Mother
Père
Father
Regardez votre petit monstre
Look at your little monster
Je suis un héros
I′m a hero
Je suis un zéro
I'm a zero
Je suis la victime de la pire blague de l'histoire
I′m the butt of the worst joke in history
Je suis une serrure sans clé
I'm a lock without a key
Une ville sans porte
A city with no door
Une prière sans foi
A prayer without faith
Un spectacle sans musique
A show without a score
Un mauvais mot, un clin d'œil, un hochement de tête, un frisson
A bad word, a wink, a nod, a shiver
Une histoire non racontée
An untold story
Sexe sans fureur
Sex without fury
Un souvenir gris et rampant
A creeping gray memory
Je suis
I am!
Incomplet
Incomplete
Incomplet
Incomplete
Incomplet
Incomplete
Incomplet
Incomplete
Docteur
Doctor
Guérissez-moi
Cure me
Quelle est la cause de mon état ?
What is the cause of my condition?
Cette folie
This madness
Me tue
Shoots me
Comme les balles qui brisent le verre dans un film muet
Like bullets smashing glass in a silent movie
Je suis un piège sans ressort
I'm a trap without a spring
Un temple sans dieu
A temple with no god
Un valet sans as
A jack without an ace
Le fil de ta langue
The tip of your tongue
Je suis une promesse dans une lettre non postée
I′m a promise in an unmailed letter
Un moteur non construit
An unbuilt motor
Un jeu sans joker
A deck without a joker
Un souvenir gris et rampant
A creeping gray memory
Je suis
I am!
Incomplet
Incomplete
Incomplet
Incomplete
Incomplet
Incomplete
Incomplet
Incomplete
Dites à Saint Pierre de ne pas parier sur moi, ouais
Tell St. Peter not to bet on me, yeah
J'ai une obsession de la nudité
I′ve got a naked obsession
Une bonne intention qui tourne mal
A good intention gone bad
Je suis
I am!
Incomplet
Incomplete
Incomplet
Incomplete
Incomplet
Incomplete
Incomplet
Incomplete
Incomplet
Incomplete
Incomplet
Incomplete
Incomplet
Incomplete
