Translate to
Allí está la imagen de un hombre.
There′s the image of a man
¿Quién goza de una alta opinión?
Who commands a high opinion
Pero él esconde su odio con una sonrisa tímida.
But he hides his hatred with a sheepish grin
Y a su lado, flanqueándolo de cerca
And beside him, flanking closely
¿Son las bulliciosas masas huecas?
Are the boisterous hollow masses
Quien absorbe todo lo que entra
Who lap up whatever trickles in
Esta interacción de la naturaleza
This intercourse of nature
Este vulgar pasatiempo social
This vulgar social pastime
Refleja la nota más baja de nuestro progreso.
Reflects the lowest mark of our progress
Y los pocos que viajan en la periferia
And the few who ride peripheral
Mantener una ventaja sutil
Maintain subtle advantage
Luchando duro para abstenerse y reparar el daño
Fighting hard to abstain and redress
¿Conoces tu lugar?
Do you know your place
¿En la gran charada?
In the big charade?
¿Eres más que ellos?
Are you more than they?
Líderes y seguidores
Leaders and followers
Líderes y seguidores
Leaders and followers
Líderes y seguidores
Leaders and followers
Líderes y seguidores
Leaders and followers
Reconocimiento por proximidad
Recognition by proximity
Y una cara completamente nueva
And a brand new face
Sólo una pizca de pastel de éxito
Just a smidgen of success pie
Añade una pizca de gracia social
Add a pinch of social grace
Puedes jugar con los grandes.
You can play with the big boys
O puedes decirles qué hacer.
Or you can tell them what to do
Pero tarde o temprano, hay otro como tú.
But sooner or later, there's another one like you
El público voyeurista
The voyeuristic public
Del cual todos somos parte
Of which we′re all a part
Mantiene la perspectiva sobre el juego humano.
Maintains perspective on the human play
Y aunque muchos albergan deseos
And while many hold desires
De unirse al espectáculo
Of joining in the show
Muchos se dan la vuelta y van en dirección contraria.
Many turn and go the other way
Dime, ¿sabes cuál es tu lugar?
Tell me, do you know your place
¿En el gran desfile?
In the big parade?
¿Eres miedo y vergüenza?
Are you fear and shame?
Líderes y seguidores
Leaders and followers
Líderes y seguidores
Leaders and followers
Líderes y seguidores
Leaders and followers
Líderes y seguidores
Leaders and followers
Líderes y seguidores
Leaders and followers
Líderes y seguidores
Leaders and followers
Líderes y seguidores
Leaders and followers
Líderes y seguidores
Leaders and followers
