Translate to
Quand tout le monde meurt autour de toi, à cause de l'arme de quelqu'un d'autre
When everybody dies around you, from someone else′s gun
Cela vous fait vraiment vous arrêter et penser aux années à venir
It really makes you stop and think about the years to come
Quelque chose de bien devait arriver à la race humaine
Something good had to happen to the human race
Nous ferions tous mieux d'arrêter d'espérer et de garder la tête droite
We all had better stop hoping and set our heads on straight
Tu dois tourner une nouvelle feuille (tourner une nouvelle feuille)
You've gotta turn over a new leaf (turn over a new leaf)
Parce que cet ancien se retourne contre toi (ah, ah, ah)
′Cause that old one's turning on you (ah, ah, ah)
Nous devons tourner une nouvelle feuille (tourner une nouvelle feuille)
We've gotta turn over a new leaf (turn over a new leaf)
Si l'avenir est seulement espéré, nous sommes condamnés
If the future′s only hoped for, we are doomed
Aujourd'hui est fini, c'est déjà tourné
Today is over, it′s already shot
Pour que nous puissions penser à nous
So we can think about ourselves
Ils continuent à travailler sur notre nature
They keep on working on our nature
Ils disent que cela ne peut qu'aider
They're saying that can only help
Commencez à vider vos poches
Start throwing out your pockets
Gardera ce dont vous avez vraiment besoin
Will keep what you really only need
Sauver la vie et la terre et l'eau
Save life and earth and water
Il ne peut y avoir d'autre besoin
There can′t be any other need
Tu dois tourner une nouvelle feuille (tourner une nouvelle feuille)
You've gotta turn over a new leaf (turn over a new leaf)
Parce que cet ancien se retourne contre toi (ah, ah, ah)
′Cause that old one's turning on you (ah, ah, ah)
Nous devons tourner une nouvelle feuille (tourner une nouvelle feuille)
We′ve gotta turn over a new leaf (turn over a new leaf)
Si l'avenir est seulement espéré, nous sommes condamnés
If the future's only hoped for, we are doomed
Tu dois tourner une nouvelle feuille (tourner une nouvelle feuille)
You've gotta turn over a new leaf (turn over a new leaf)
Parce que cet ancien se retourne contre toi (ah, ah, ah)
′Cause that old one′s turning on you (ah, ah, ah)
Tu dois tourner une nouvelle feuille (tourner une nouvelle feuille)
You've gotta turn over a new leaf (turn over a new leaf)
Et laisse ton amour venir à travers
And let your love come on through
Tu dois tourner une nouvelle feuille (tourner une nouvelle feuille)
You′ve gotta turn over a new leaf (turn over a new leaf)
Parce que cet ancien se retourne contre toi (ah, ah, ah)
'Cause that old one′s turning on you (ah, ah, ah)
Nous devons tourner une nouvelle feuille (tourner une nouvelle feuille)
We gotta turn over a new leaf (turn over a new leaf)
Un nouveau, un nouveau, un nouveau
A new, a new, a new
