Translate to
Les oí decir que los mansos reinarán en la tierra
I heard them say that the meek shall reign on earth
Miríadas fantasmales de cuerdos nacimientos bucólicos
Phantasmal myriads of sane bucolic birth
He visto el éxtasis en los ojos de un bebé hambriento
I′ve seen the rapture in a starving baby's eyes
Beatitud incipiente, el señor de las moscas
Inchoate beatitude, the Lord of the flies
¿Y qué significa cuando tu mente comienza a desviarse?
And what does it mean when your mind starts to stray?
Imágenes caleidoscópicas de amor en camino
Kaleidoscopic images of love on the way
Hermano, será mejor que te pongas de culo y pagues
Brother, you′d better get down on your ass and pay
Cada maldito día nacen 1000 tontos más
1000 more fools are being born every fucking day
Intentan decirme que el cordero viene en camino
They try to tell me that the lamb is on the way
Con transmisiones de microondas nos bombardean todos los días
With microwave transmissions they bombard us every day
Las masas son obsequiosas contentas en su sueño
The masses are obsequious contented in their sleep
El vórtice de sus mentes escondido dentro de las profundidades turbias
The vortex of their minds ensconced within the murky deep
¿Y qué significa cuando tu mente comienza a desviarse?
And what does it mean when your mind starts to stray?
Imágenes caleidoscópicas de amor en camino
Kaleidoscopic images of love on the way
Todos ustedes, será mejor que se pongan de culo y paguen
All of you, you'd better get down on your ass and pay
Cada maldito día nacen 1000 tontos más
1000 more fools are being born every fucking day
