Translate to
Désolé et sans but
Desolate and without purpose
Rayonnant de tant de sources septiques
Radiating from so many septic sources
Formant le tissu d'un peuple capricieux
Forming the fabric of a wayward people
Disparaître comme les vestiges de notre passé
Disappearing as the vestiges of our past
Gratté comme un tartan dans un sol vierge
Scratched like tartan into virgin soil
Un substrat pour le progrès et le désarroi
A substrate for progress and disarray
Un réseau étendu de rêves brisés
A spreading network of broken dreams
À la recherche d'un passage pour nous emmener
Searching for a thoroughfare to take us away
Juste une petite histoire des rues d'Amérique
Just a little tale from the streets of America
Des promesses scintillantes pavées de pathos et d'hystérie
Sparkled promises paved with pathos and hysteria
Trenchant, fils du pays fatigués
Trenchant, weary native sons
(Reculez) reculez et voyez les dégâts causés
(Step back) step back and see the damage done
Flâner à l'horizon
Meander to the horizon
Les rues de l'Amérique
The streets of America
Pin béton noir et goudronné pour moi
Black, tarred concrete pine for me
Dormant pour toi et ton pays
Lying dormant for you and your country
Surface durcie, fissurée à l'intérieur
Hardened surface, cracked within
Attrape la sueur du menton
Catch the sweat from off of the chin
D'hommes et de femmes, seniors et enfants
Of men and women, senior and child
Qui regarde vers toi et tes kilomètres stériles
Who look to you and your sterile miles
Et dans leurs regards est une consternation chauve
And in their stares is bald dismay
Car ce que tu as promis est allé les égarer
For what you fucking promised, went and led them astray
Juste un autre conte des rues d'Amérique
Just another tale from the streets of America
Des promesses scintillantes pavées de pathos et d'hystérie
Sparkled promises paved with pathos and hysteria
Trenchant, fils du pays fatigués
Trenchant, weary native sons
(Reculez) reculez et voyez les dégâts causés
(Step back) step back and see the damage done
Flâner à l'horizon
Meander to the horizon
Les rues de l'Amérique
The streets of America
Veines fissurées, intimidantes et sans vie
Hard-cracked, daunting, lifeless veins
Des couloirs de faux espoir vers des pâturages plus verts sont tout ce qui reste
False hope corridors to greener pastures is all that remains
Dites une petite prière pour les rues d'Amérique
Say a little prayer for the streets of America
Des promesses scintillantes pavées de pathos et d'hystérie
Sparkled promises paved with pathos and hysteria
Trenchant, fils du pays fatigués
Trenchant, weary native sons
(Reculez) reculez et voyez les dégâts causés
(Step back) step back and see the damage done
Tirez droit vers l'horizon
Shoot straight up to the horizon
Les rues de l'Amérique (tirer droit vers l'horizon)
The streets of America (shoot straight up to the horizon)
Les rues de l'Amérique
The streets of America
