Translate to
On ne parle plus d'obscurité
No more talk of darkness
Oubliez ces peurs aux yeux écarquillés
Forget these wide-eyed fears
Je suis là
I′m here
Rien ne peut te faire de mal
Nothing can harm you
Mes mots vous réchaufferont et vous calmeront
My words will warm and calm you
Laisse-moi être ta liberté
Let me be your freedom
Laisse la lumière du jour sécher tes larmes
Let daylight dry your tears
Je suis là
I'm here
Avec toi, à tes côtés
With you, beside you
Pour te protéger et te guider
To guard you and to guide you
Alors dis-moi que tu m'aimes chaque matin d'hiver
Then say you love me every winter morning
Tourne-moi la tête en parlant de l'été
Turn my head with talk of summertime
Dis que tu as besoin de moi avec toi maintenant et toujours
Say you need me with you now and always
Promets-moi que tout ce que tu dis est vrai
Promise me that all you say is true
C'est tout ce que je te demande
That′s all I ask of you
Laisse-moi être ton abri
Let me be your shelter
Laisse-moi être ta lumière
Let me be your light
Tu es en sécurité
You're safe
Personne ne te trouvera
No one will find you
Vos peurs sont loin derrière vous
Your fears are far behind you
Tout ce dont nous avons besoin, c'est de liberté
All we need is freedom
Un monde chaleureux et lumineux
A world that's warm and bright
Et toi
And you
Toujours à mes côtés
Always beside me
Pour me tenir et me cacher
To hold me and to hide me
Dis que tu partageras avec moi un amour, une vie
Say you′ll share with me one love, one lifetime
Laisse-moi te guider hors de ta solitude
Let me lead you from your solitude
Dis que tu as besoin de moi à tes côtés
Say you need me with you here beside you
Où que tu ailles, laisse-moi y aller aussi
Anywhere you go, let me go too
C'est tout ce que je te demande
That′s all I ask of you
Dis un mot et je te suivrai
Say the word and I will follow you
Partagez chaque jour avec moi
Share each day with me
Chaque nuit, chaque matin
Each night, each morning
Dis que tu ressens la même chose que moi
Say you feel the way I do
C'est tout ce que je te demande
That's all I ask of you
Où que tu ailles, laisse-moi y aller aussi
Anywhere you go, let me go too
Aime-moi
Love me
C'est tout ce que je te demande
That′s all I ask of you
