Best I Could French translation

Barbra Streisand

Translate to

Je ne peux pas m'excuser pour ce que je ressens.
I can′t apologize, for the way I feel
Parce que j'ai toujours été honnête avec toi
'Cause I′ve always been honest with you
Je t'ai aimé du mieux que j'ai pu
I've loved you the best I could
De la seule façon que je connaissais
In the only way I knew
Et si cela ne suffit pas, je n'ai rien à dire.
And if that's not enough, I′ve got nothin′ to say
Et je ne suis même pas sûr que je le ferais
And I'm not even sure that I would
Certains jours c'était mauvais, et d'autres jours c'était bon
Somedays it was bad, and somedays good
Mais je t'ai aimé du mieux que j'ai pu
But I′ve loved you the best I could

J'ai besoin de plus, j'ai besoin de quelqu'un pour me tenir ce soir
I need more, I need someone to hold me tonight
Quelqu'un est là quand j'éteins les lumières
Someone there when I turn out the lights
Juste pour être ici avec moi
Just to be here with me
J'ai besoin de plus
I need more
J'ai besoin de plus que toi d'une certaine manière
I need more than you somehow
J'ai besoin de plus que ce que ton temps me permet
I need more than your time will allow
Je te veux comme ami
I want you as my friend
Pourquoi ne peux-tu pas être ça maintenant ?
Why can't you be that now?

Tu dis que tu as besoin de moi, alors tu seras parti
You say you need me, then you′d be gone
Les moments où j'avais besoin de toi
The times I needed you
Alors tu me tiendrais dans tes bras et tu dirais que tu es désolé
Then you'd hold me and say you′re sorry
Mais que pourriez-vous faire d'autre ?
But what else could you do?
Pourtant je sais que tu m'aimais vraiment
Yet I know you really loved me
C'est donc difficile de lâcher prise comme je le devrais
So it's hard to let go like I should
Oublions le mal
Let's forget the bad
Souviens-toi du bien
Remember the good
Parce que tu m'as aimé du mieux que tu pouvais
′Cause you loved me the best you could

Mais j'ai besoin de plus
But I need more
J'ai besoin de quelqu'un pour me tenir ce soir
I need someone to hold me tonight
Quelqu'un est là quand j'éteins la lumière
Someone there when I turn out the light
Juste pour être ici avec moi
Just to be here with me
J'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus que toi en quelque sorte
I need more, I need more than you somehow
J'ai besoin de plus que ce que ton temps me permet
I need more than your time will allow
Souviens-toi des bons moments
Remember the times that were good
Nous avons tous les deux aimé du mieux que nous pouvions
We both loved the best we could

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch