Translate to
Pequeño cambio de ritmo
Little change of pace
Ambos estamos perdidos
We both are lost
Y solo en el mundo
And alone in the world
Camina conmigo
Walk with me
¿Es eso correcto?
Is that right?
Bajo la suave lluvia
In the gentle rain
No he cantado desde enero pasado, ¿sabes?
I haven′t sung since last January, you know
No tengas miedo, tengo una mano para tu mano.
Don't be afraid, I′ve a hand for your hand
Y seré tu amor por un ratito
And I will be your love for a little while
Siento tus lágrimas mientras caen sobre mi mejilla.
I feel your tears as they fall on my cheek
Son cálidos como la suave lluvia.
They are warm like the gentle rain
Ven, pequeño
Come, little one
Me tienes en el mundo
You've got me in the world
Y nuestro amor será dulce
And our love will be sweet
Muy triste, muy dulce.
Very sad, very sweet
Como la suave lluvia
Like the gentle rain
Como la suave lluvia
Like the gentle rain
Como la suave lluvia
Like the gentle rain
Eso se ve muy bien
That looks so nice
Siento-, Tamir Handelman, mientras caen sobre mi mejilla
I feel-, Tamir Handelman, as they fall on my cheek
Son cálidos como la suave lluvia.
They are warm like the gentle rain
Oh, ven, pequeña.
Oh, come, little one
Me tienes en el mundo
You've got me in the world
Y nuestro amor será dulce
And our love will be sweet
Triste pero dulce
Sad but sweet
Como la suave lluvia
Like the gentle rain
Como la suave lluvia
Like the gentle rain
Como la suave lluvia
Like the gentle rain
Como la suave lluvia
Like the gentle rain
Gracias
Thank you
