Here’s to Life French translation

Barbra Streisand

Translate to

Aucune plainte et aucun regret
No complaints, and no regrets
Je crois toujours qu'il faut poursuivre ses rêves et faire des paris
I still believe in chasing dreams and placing bets
Car j'ai appris que tout ce que tu donnes, c'est tout ce que tu reçois
For I have learned, that all you give, is all you get
Alors, donne tout ce que tu as
So, give it all you′ve got

J'ai eu ma part, j'ai bu à ma faim
I had my share, I drank my fill
Et même si je suis satisfait, j'ai toujours faim
And even though I'm satisfied, I′m hungry still
Pour voir ce qu'il y a sur une autre route, au-delà de la colline
To see what's down another road, beyond the hill
Et recommencer
And do it all again

Alors voici la vie et toute la joie qu'elle apporte
So, here's to life, and all the joy it brings
Oui, voici la vie, les rêveurs et leurs rêves
Yes, here′s to life, and dreamers, and their dreams
Drôle, drôle, comme le temps passe vite
Funny, funny, how the time just flies
Comment l'amour peut passer d'un bonjour chaleureux à un triste au revoir
How love can go from warm hellos, to sad goodbyes
Et te laisse avec les souvenirs que tu mémorises
And leave you with the memories you memorize
Pour garder vos hivers au chaud
To keep your winters warm

Mais il n'y a pas de oui hier
But there′s no yes in yesterday
Et qui sait ce que demain apportera ou emportera
And who knows what tomorrow brings, or takes away
Tant que je suis encore dans le jeu, je veux jouer
As long as I'm still in the game, I wanna play
Pour rire, pour la vie, pour l'amour
For laughs, for life, for love

Alors voici la vie et toute la joie qu'elle apporte
So, here′s to life, and all the joy it brings
Oui, voici la vie, les rêveurs et leurs rêves
Yes, here's to life, and dreamers, and their dreams
Que toutes les tempêtes soient surmontées
May all your storms be weathered
Et tout ça est bien, va mieux
And all that′s good get better
À la vie, à l'amour, à toi
Here's to life, here′s to love, here's to you

Que toutes les tempêtes soient surmontées
May all your storms be weathered
Et tout ça est bien, va mieux
And all that's good, get better
À la vie, à l'amour, à toi
Here′s to life, here′s to love, here's to you

Powered by musixmatch