Translate to
L'amour n'a jamais tort
Love′s never wrong
Peu importe qui tu aimes
No matter who you love
Et quand tu trouveras l'amour
And when you do find love
Ne le laisse pas partir et sache toujours
Don't let it go and always know
Cet amour n'a jamais tort
That love′s never wrong
Peu importe ce qu'ils disent
No matter what they say
N'ayez jamais peur de le montrer
Don't ever be afraid to let it show
Et laisse-le grandir
And let it grow
Personne ne peut dire ce qui est bon pour vous
No one can tell what's right for you
Ou comment deux cœurs peuvent battre à l'unisson
Or how two hearts can beat as one
Oh, ce dont tu as besoin
Oh what you need
Qu'as-tu fait pour arriver jusqu'ici ?
What you′ve done to come this far
Mais nous y sommes
But here we are
Oui, l'amour a toujours raison
Yes love′s always right
L'amour connaît toujours le chemin
Love always knows the way
Quand certains sont tout simplement trop aveugles pour voir la lumière
When some are just too blind to see the light
Tu sais ce qui est vrai
You know what's true
Sois fidèle à toi-même
Be true to you
Parce que l'amour n'a jamais tort
′Cause love's never wrong
Personne ne peut te dire comment te sentir
No one can tell you how to feel
Quand révéler ce qu'il y a au plus profond de soi
When to reveal what′s deep inside
Quand seule la vérité peut être votre guide
When only truth can be your guide
Quand les sentiments commencent
When feelings start
Aie confiance en ton cœur
Trust in your heart
Oh mon amour, l'amour a toujours raison
Oh love, love's always right
L'amour connaît toujours le chemin
Love always knows the way
Quand certains sont tout simplement trop aveugles pour voir la lumière
When some are just too blind to see the light
Tu sais ce qui est vrai
You know what′s true
Sois fidèle à toi-même, sois fier, sois fort
Be true to you, be proud, be strong
Parce que l'amour n'a jamais tort
'Cause love's never wrong
