Not While I’m Around Portuguese translation

Barbra Streisand

Translate to

Nada vai te machucar
Nothing′s gonna harm you
Não enquanto eu estiver por perto
Not while I'm around
Nada vai te machucar
Nothing′s gonna harm you
Não senhor, não enquanto eu estiver por perto
No sir, not while I'm around

Hoje em dia, os demônios estão rondando por toda parte
Demons are prowling everywhere nowadays
Eu vou mandá-los uivando
I'll send ′em howling
Não me importo, tenho maneiras
I don′t care, I've got ways

Ninguém vai te machucar
No one′s gonna hurt you
Ninguém vai ousar
No one's gonna dare
Outros podem te abandonar
Others can desert you
Não se preocupe, assobie, eu estarei lá
Not to worry, whistle, I′ll be there

Os demônios vão te encantar com um sorriso
Demons'll charm you with a smile
Por um tempo
For a while
Mas com o tempo
But in time
Nada pode te machucar
Nothing can harm you
Não enquanto eu estiver por perto
Not while I′m around

Estar perto e ser inteligente
Being close and being clever
Não é como ser verdadeiro
Ain't like being true
Eu não preciso
I don't need to
Eu nunca esconderia nada de você
I would never hide a thing from you
Como alguns
Like some

Ninguém vai te machucar
No one′s gonna hurt you
Ninguém vai ousar
No one′s gonna dare
Outros podem te abandonar
Others can desert you
Não se preocupe, assobie, eu estarei lá
Not to worry, whistle I'll be there

Os demônios vão te encantar com um sorriso
Demons′ll charm you with a smile
Por um tempo
For a while
Mas com o tempo
But in time
Nada pode te machucar
Nothin' can harm you
Não enquanto eu estiver por perto
Not while I′m around

Powered by musixmatch