Translate to
Quand tu donnes simplement de l'amour
When you just give love
Et ne jamais recevoir d'amour
And never get love
Tu ferais mieux de laisser l'amour s'en aller
You′d better let love depart
Je sais que c'est ainsi
I know it's so
Et pourtant je sais
And yet I know
Je ne peux pas te sortir de mon cœur
I can′t get you out of my heart
Tu peux quitter ma maison heureuse
You may leave my happy home
Tu as pris mon amour et maintenant tu es parti
You took my love and now you're gone
Depuis que je suis tombé amoureux de toi
Since I fell for you
L'amour apporte tant de misère et de douleur
Love brings such misery and pain
Je suppose que ce ne sera plus jamais pareil
I guess it'll never be the same
Depuis que je suis tombé amoureux de toi
Since I fell for you
Eh bien, c'est dommage
Well, it′s too bad
Et c'est trop triste
And it′s too sad
Mais je suis amoureux de toi
But I'm in love with you
Tu m'aimes
You love me
Tu m'aimes puis tu me snobes
You love me then you snub me
Mais que puis-je faire ?
But what can I do?
Je suis toujours
I′m still
Je suis toujours
I'm still
Je suis toujours amoureux de toi
I′m still in love with you
Je suppose que je ne verrai jamais la lumière
I guess I'll never see the light
J'ai le blues presque tous les soirs
I get the blues most every night
Depuis que je suis tombé amoureux de toi
Since I fell for you
Depuis que je suis tombé amoureux de toi
Since I fell for you...
