Translate to
Puis-je attendre plusieurs heures ?
Can I wait the hours
Jusqu'à ce que tu me trouves ?
′Til you find me?
Montez en haut de la tour
Climb up to the tower
Pour que vous puissiez voir
So that you could see
La violence dans les fleurs
Violence in the flowers
Là où ils t'ont trouvé
Where they found you
Puis-je attendre plusieurs heures ?
Can I wait the hours?
Serait-ce faux ?
Would it be untrue?
Montez en haut de la tour
Climb up to the tower
Pour que vous puissiez voir
So that you can see
Tout au long des heures
All across the hours
yeux effrayés
Frightened eyes
En me regardant en arrière
Looking back at me
Change d'avis
Change your mind
Tu te fiches de moi
Don't care about me
yeux effrayés
Frightened eyes
En me regardant en arrière
Looking back at me
Change d'avis
Change your mind
Ne pars pas sans moi
Don′t leave without me
yeux effrayés
Frightened eyes
Fabriqué dans votre reflet
Made in your reflection
Pour que vous puissiez sentir
So that you could feel
Fou dans tes intentions
Mad in your intentions
La peur n'est pas réelle
Fear it isn't real
Tous les souvenirs
All the recollections
Tourner dans un champ
Spinning in a field
Laissé en votre possession
Left in your possession
Jusqu'à ce que ce ne soit plus réel
'Til it isn′t real
Tu dis que ce n'est pas réel
You say it isn′t real
yeux effrayés
Frightened eyes
En me regardant en arrière
Looking back at me
Change d'avis
Change your mind
Tu te fiches de moi
Don't care about me
yeux effrayés
Frightened eyes
En me regardant en arrière
Looking back at me
Change d'avis
Change your mind
Ne pars pas sans moi
Don′t leave without me
yeux effrayés
Frightened eyes
Plus profond que toi et moi
Deeper than you and me
C'est plus loin que vous ne pouvez le voir.
It's farther than you could see
Est-ce trop demander ? Dites-le-moi.
Is it too much to ask? Tell me
Tout est visible en un coup d'œil, vous verrez.
It′s all in a glance, you'll see
C'est plus profond que toi et moi (Maintenant que tu es parti)
It′s deeper than you and me (Now you're gone)
Tout est en un coup d'œil, tu verras (Je me fiche de moi)
It's all in a glance, you′ll see (Don′t care about me)
C'est plus loin que nous ne pourrions l'être
It's farther than we could be
C'est plus profond que toi et moi (Tu te fiches de moi)
It′s deeper than you and me (Don't care about me)
yeux effrayés
Frightened eyes
