Hold It Now, Hit It Portuguese translation

Beastie Boys

Translate to

Segure firme agora, bata, bata, bata, bata!
Hold it now, hit it, hit it, hit it, hit it!
E aí, Leroy!
Yo Leroy!
Ah sim, ioiô, sim
Aw yeah, yo yo, yeah
Por que você não toca Def Jam agora mesmo?
Why don′t you do that Def Jam right about now?

Agora eu fico realmente doente quando começo a relaxar
Now I chill real ill when I start to chill
Quando encho meus bolsos com um nó de notas de dólar
When I fill my pockets with a knot of dollar bills
Bebendo canecas de cerveja no parapeito da janela
Sippin' pints of ale out the window sill
Quando estou satisfeito, estou com frio, com frio
When I get my fill, I′m chilly chill

E agora acabei de chegar em casa porque estou solto sob fiança
And now I just got home because I'm out on bail
Que horas são? É hora de comprar cerveja!
What's the time? It′s time to buy ale!
Peter come parquímetro o tempo todo
Peter eater parkin′ meter all of the time
Se eu ficar sem cerveja, é vinho Thunderbird
If I run out of ale, it's Thunderbird wine

Miller bebendo, comendo frango, vestido tão voador
Miller drinkin′, chicken eatin', dress so fly
Tenho amigos em lugares altos que me mantêm alto
I got friends in high places that are keepin′ me high
Fique com o Mike D e não será nenhum problema
Get down with Mike D and it ain't no hassle
Eu trouxe as mulheres dos anos 80 daqui para White Castle
I got the ladies of the ′80s from here to White Castle

Segure firme agora, bata, bata, bata, bata!
Hold it now, hit it, hit it, hit it, hit it!
E aí, Leroy!
Yo Leroy!
É meu baseado, é meu, segure agora
It's my joint, it's my, hold it now
É minha rima
It′s my rhyme

O agora e T, Adam Yauch no lugar para estar
The now and T, Adam Yauch in the place to be
E todas as garotas estão em cima de mim porque eu estou com o Mike D
And all the girls are on me ′cause I'm down with Mike D
Estou com o Mike D, e ele não é nenhuma bobagem
I′m down with Mike D, and he ain't no baloney
Sério, não OE falso e Rice-a-Roni
For real, not phony O.E. and Rice-a-Roni

Eu saio à noite porque durmo o dia todo
I come out at night ′cause I sleep all day
Bem, eu sou o Rei Ad Rock e ele é MCA
Well I'm the King Ad Rock, and he′s MCA
Bem, eu estou navegando, estou lutando, eu nunca vou perder
Well I'm a-cruisin', I′m bruisin′, I'm never ever losin′
Estou no meu carro, estou indo longe e poeira é o que estou usando
I'm in my car, I′m goin' far and dust is what I′m usin'

Ao redor do caminho é de onde eu sou
Around the way is where I'm from
E eu sou de Manhattan e não sou um vagabundo
And I′m from Manhattan and I′m not a bum
Porque você está batendo palmas, batendo bolas, tem aquele suco
Because you're pud-slappin′, ball-flappin', got that juice
Meu nome é Mike D e eu posso fazer isso Jerry Lewis
My name′s Mike D and I can do that Jerry Lewis

Segure firme agora, bata, bata, bata, bata!
Hold it now, hit it, hit it, hit it, hit it!
E aí, Leroy!
Yo Leroy!
Cara, isso foi realmente incrível, cara
Yo man, that was real def man
Tenta de novo, cara. Eu definitivamente gosto dessa coisa, garoto!
Try that again, man I like that def stuff, boy!

Hip hop, body rock, fazendo o que faz
Hip hoppin', body rockin′, doin' the do
Cerveja bebendo, hálito fedorento, cheirando cola
Beer drinkin', breath stinkin′, sniffin′ glue
Barriga enchendo, sempre doente, estourando cápsulas
Belly fillin', always illin′, bustin' caps
Meu nome é Mike D e eu escrevo meus próprios snaps
My name′s Mike D and I write my own snaps

Agora sou um peep-show procurando no 40-deuce
Now I'm a peep-show seekin′ on the 40-deuce
Eu sou um assassino à solta e estou à solta
I'm a killer at large and I'm on the loose
Pistola embalando, macaco bebendo, sem dinheiro vagabundo
Pistol packin′, monkey drinkin′, no money bum
Eu venho do Brooklyn porque é de lá que eu sou
I come from Brooklyn 'cause that′s where I'm from

Patins baratos, perpetradores, idiotas famintos por dinheiro
Cheap skate, perpetratin′, money hungry jerk
Todo dia eu bebo OE e não vou trabalhar
Every day I drink O.E., and I don't go to work
Seu idiota de nariz escorrendo, você é nós atrás das orelhas
You drippy nose knucklehead, you′re we behind the ears
Vocês gostam de homens e nós gostamos de cervejas!
You like men and we like beers!

Segure firme agora, bata, bata, bata, bata!
Hold it now, hit it, hit it, hit it, hit it!
E aí, Leroy!
Yo Leroy!
Passe esse baseado adiante
Pass that joint on over
Ei cara, passa isso aqui, cara, tudo bem
Yo man, pass that over here man, all right

Rei da Ave com a def feminina
King of the Ave with the def female
Você está rimando e roubando com a cerveja mais fresca
You're rhymin' and stealin′ with the freshest ale
Relaxando no berço assistindo minha TV
Coolin′ at the crib watchin' my TV
Ed Norton, Ted Knight e Sr. Ed
Ed Norton, Ted Knight and Mr. Ed

Aumente o ritmo, mano, mas não pare
Pump it up homeboy, just don′t stop
Chef Boyardee esfriando na panela
Chef Boyardee coolin' on the pot
Eu não dou folga porque eu tenho o jeito
I take no slack ′cause I got the knack
E eu nunca vou tirar a poeira porque eu queimo aquela rachadura
And I'm never dustin′ out 'cause I torch that crack

O Rei Ad Rock, esse é meu nome
The King Ad Rock, that is my name
Vocês estão bebendo Moet e nós temos champanhe
Y'all′s drinkin′ Moet and we got the champagne
Um quarto caindo, indo às compras e comprando perucas
A quarter droppin', goin′ shoppin' buyin′ wigs
Cirurgião Geral demitiu professor DJ Thigs!
Surgeon General cut professor, D.J. Thigs!

Segure firme agora, bata, bata, bata, bata!
Hold it now, hit it, hit it, hit it, hit it!
Bate, bate, bate, bate!
Hit it, hit it, hit it, hit it!
Segure firme agora, bata!
Hold it now, hit it!
E aí, Leroy!
Yo Leroy!

Powered by musixmatch