No Sleep Till Brooklyn French translation

Beastie Boys

Translate to

Pas de sommeil jusqu'à
No sleep ′til
Brooklyn
Brooklyn

Le pied sur la pédale, jamais de faux métal
Foot on the pedal, never ever false metal
Le moteur tourne à une température plus élevée qu'une bouilloire bouillante
Engine running hotter than a boiling kettle
Mon travail n'est pas un travail, c'est un sacré bon moment
My job ain't a job, it′s a damn good time
De ville en ville, je fais tourner mes rimes
City to city, I'm running my rhymes
Sur place, en tournée à travers le pays
On location, touring around the nation
Les Beastie Boys toujours en vacances
Beastie Boys always on vacation
Doigt sur la gâchette qui démange, mais platine stable
Itchy trigger finger, but a stable turntable
Je fais ce que je fais le mieux parce que je suis malade et capable
I do what I do best because I'm illing and able
Ce n'est pas un faux, je prends ton argent
Ain′t no faking, your money I′m taking
Aller d'un océan à l'autre pour voir toutes les filles trembler
Going coast to coast to watch all the girlies shaking
Pendant que vous êtes au travail, vous travaillez de 9 à 17 heures.
While you're at the job working nine-to-five
Les Beastie Boys au Garden se déchaînent en live
The Beastie Boys at the Garden cold kicking it live

Pas de sommeil jusqu'à
No sleep ′til

Un autre avion, un autre train
Another plane, another train
Une autre bouteille dans le cerveau
Another bottle in the brain
Une autre fille, un autre combat
Another girl, another fight
Un autre trajet toute la nuit
Another drive all night

Notre manager est fou, il fume toujours de la poussière
Our manager's crazy, he always smokes dust
Il a sa propre chambre à l'arrière du bus
He′s got his own room at the back of the bus
En tournée autour du monde, tu rockes 24 heures sur 24
Tour around the world, you rock around the clock
Avion vers l'hôtel, les filles sur le jock
Plane to hotel, girls on the jock
Nous détruisons les hôtels comme s'ils étaient démodés
We're trashing hotels like it′s going out of style
Être payé au fur et à mesure parce que ça vaut la peine
Getting paid along the way 'cause it's worth your while
Quatre sur le sol, Ad-Rock est sorti
Four on the floor, Ad-Rock′s out the door
MCA est à l'arrière parce qu'il couche avec une pute
MCA′s in the back 'cause he′s skeezing with a whore
Nous avons un coffre-fort dans le coffre avec de l'argent dans une pile
We got a safe in the trunk with money in a stack
Avec des dés devant et Brooklyn à l'arrière
With dice in the front and Brooklyn's in the back
Les garçons blancs ont plus de rimes
White boys got more rhymes

Pas de sommeil jusqu'à
No sleep ′til

Pas de sommeil avant Brooklyn
No sleep 'til Brooklyn
Pas de sommeil avant Brooklyn
No sleep ′til Brooklyn

Je n'ai pas vu la lumière depuis que nous avons commencé ce groupe
Ain't seen the light since we started this band
Alors, MCA, prends le micro, mon pote !
So, MCA, get on the mic, my man!

Né et élevé à Brooklyn, États-Unis
Born and bred in Brooklyn USA
Ils m'appellent Adam Yauch, mais je suis MCA
They call me Adam Yauch, but I'm MCA
Comme un citron à un citron vert, un citron vert à un citron
Like a lemon to a lime, a lime to a lemon
Je sirote la bière Def avec toutes les femmes fly
I sip the Def ale with all the fly women
Limousines, arènes et émissions de télévision
Limos, arenas, and TV shows
Des photos dédicacées et des putes élégantes
Autographed pictures and classy hoes
Dégage, Holmes, ôte-toi de mon chemin !
Step off, Holmes, get out of my way!
Taxer les petites filles d'ici à Los Angeles
Taxing little girlies from here to LA
Je me réveille avant de m'endormir
Waking up before I get to sleep
Parce que je ferai la fête huit jours par semaine
′Cause I′ll be rocking this party eight days a week

Pas de sommeil jusqu'à
No sleep 'til

Pas de sommeil avant Brooklyn
No sleep ′til Brooklyn
Pas de sommeil avant Brooklyn
No sleep 'til Brooklyn
Pas de sommeil (pas de sommeil) jusqu'à Brooklyn (jusqu'à Brooklyn)
No (no) sleep (sleep) ′til Brooklyn ('til Brooklyn)
Pas de sommeil (pas de sommeil) jusqu'à Brooklyn
No (no) sleep (sleep) ′til Brooklyn

Pas de sommeil (pas de sommeil) jusqu'à Brooklyn (Brooklyn)
No (no) sleep (sleep) 'til Brooklyn (Brooklyn)
Pas de sommeil (pas de sommeil) jusqu'à Brooklyn (Brooklyn)
No (no) sleep (sleep) 'til Brooklyn (Brooklyn)
Pas de sommeil (pas de sommeil) jusqu'à Brooklyn (Brooklyn)
No (no) sleep (sleep) ′til Brooklyn (Brooklyn)
Pas de sommeil (pas de sommeil) jusqu'à Brooklyn (Brooklyn)
No (no) sleep (sleep) ′til Brooklyn (Brooklyn)
Pas de sommeil (pas de sommeil) jusqu'à Brooklyn (Brooklyn)
No (no) sleep (sleep) 'til Brooklyn (Brooklyn)
Pas de sommeil (pas de sommeil) jusqu'à Brooklyn (Brooklyn)
No (no) sleep (sleep) ′til Brooklyn (Brooklyn)

Powered by musixmatch