Translate to
C'est un record
That′s a record
Je le défonce complètement
I kick it root down
J'ai posé ma racine
I put my root down
Je le défonce complètement
I kick it root down
J'ai posé ma racine
I put my root down
Alors, comment allons-nous nous y prendre ?
So how we gonna kick it?
Je vais le déraciner
Gonna kick it root down
Ouais, comment tu veux le faire ?
Yeah, how you wanna kick it?
Je vais le déraciner
Gonna kick it root down
Alors, comment vas-tu t'y prendre ?
So how you gonna kick it?
Je vais le déraciner
Gonna kick it root down
Je vais tout décomposer
Gonna break it all down
Je vais le déraciner
Gonna kick it root down
Ce n'est pas une insulte, je mets mon pied à terre
It's not a put down, I put my foot down
Et puis je fais un peu d'amour, je pose mes racines
And then I makin′ some love, I put my root down
Je suis comme "Sweetie Pie" de Stone Alliance
I'm like "Sweetie Pie" by the Stone Alliance
Tout le monde sait que je suis connu pour abandonner la science
Everybody know I'm known for dropping science
Parce que je suis électrique comme Dick Hyman
′Cause I′m electric like Dick Hyman
Je suppose que vous vous attendriez à voir l'équipage en train de rimer.
I guess you'd expect to catch the crew rhymin′
Ne vous laissez jamais tomber avec le son stéréo
Never let you down with the stereo sound
Alors, Mike, prends le micro et éteins-le.
So, Mike, get on the mic and turn it out
On parle de root down, j'ai posé ma botte
We're talkin′ root down, I put my boot down
Et si tu veux me combattre, tu dois déposer du butin.
And if you want to battle me, you're puttin′ loot down
J'ai dit qu'il fallait s'enraciner, il était temps de filer
I said it's root down, it's time to scoot down
Je suis un pas vers le micro dans mon duvet d'oie
′Til I step up to the mic in my goose down
Venez représenter l'Upper West
Come up representin′ from the Upper West
Money Makin' m'a mis à l'épreuve
Money Makin' putting me to the test
Parfois, j'ai l'impression d'avoir été béni
Sometimes I feel as though I′ve been blessed
Parce que je fais ce que je veux donc je ne me repose jamais
Because I'm doing what I want so I never rest
Eh bien, je ne vais pas paraître idiot comme les gars de Fruit of the Loom
Well, I ain′t coming out goofy like the Fruit of the Loom guys
Je me pavane comme The Meters avec le "Look-ka Py Py"
Just struttin' like The Meters with the "Look-ka Py Py"
C'est dans le centre-ville de Brooklyn que je suis né
Downtown Brooklyn is where I was born
Mais quand la neige tombe, je pars
But when the snow is fallin′ then I am gone
Vous pourriez penser que je suis un fanatique
You might think that I'm a fanatic
Un appel téléphonique de l'Utah et je panique
A phone call from Utah and I'm throwin′ a panic
Alors, brisez-le à la racine quand nous le faisons tomber
So break it to the root when we kick it on down
Jimmy Smith est mon homme, je veux lui donner une livre
Jimmy Smith is my man, I wanna give him a pound
Je le défonce complètement
I kick it root down
J'ai posé ma racine
I put my root down
Je le défonce complètement
I kick it root down
J'ai posé ma racine
I put my root down
Alors, comment veux-tu le faire ?
So how you wanna kick it?
Je vais le déraciner
Gonna kick it root down
Alors, comment allons-nous nous y prendre ?
So how we gonna kick it?
Je vais le déraciner
Gonna kick it root down
Alors, comment allons-nous nous y prendre ?
So how we gonna kick it?
Je vais le déraciner
Gonna kick it root down
Décomposez tout
Break it all down
Je vais le déraciner
Gonna kick it root down
Eh bien, Ad-Rock (hein ?), ne t'arrête pas, allez
Well, Ad-Rock (huh?), don′t stop, come on
Il suffit de prendre le micro avec le tic-tac
Just get on the mic with the tick and the tock
Eh bien, je vais te remplir jusqu'au bord comme Brim
Well, I'll fill you to the fuckin′ rim like Brim
Je marche dans ton pâté de maisons et tu dis que c'est lui
I'm walking down your block and you say that′s him
Voilà le gars avec le son funky
There goes the guy with the funky sound
Les Beatsie Boys, vous savez qu'on va se faire plaisir
The Beatsie Boys, you know we're gonna get down
Parce que j'ai le flow où j'attrape ma bite
Because I′ve got the flow where I grab my dick
Et dire : Oh mon Dieu, c'est vraiment génial !
And say "Oh my god, that's the funky shit!"
Alors je vais passer le micro et provoquer une panique
So I'm-a pass the mic and cause a panic
Le gamin nasal d'origine fait des dégâts
The original nasal kid is doing damage
Chaque matin, je prenais le train pour la gare de High Street
Every morning I took the train to High Street Station
Faire ses devoirs dans le train, quelle situation merdique
Doing homework on the train, what a fucked up situation
Sur le chemin du retour, j'entends des bandes de bataille
On the way back up, hearing battle tapes
À travers le sous-sol, sous les gratte-ciel
Through the underground, underneath the skyscrapes
C'est comme Harlem World Battles dans le Zulu Beat Show
It′s like Harlem World Battles on the Zulu Beat Show
C'est Kool Moe Dee contre Busy Bee, c'est un match que vous devriez connaître
It′s Kool Moe Dee vs. Busy Bee, that's one you should know
Assez de ça, je veux juste rendre un peu de respect
Enough of that, I just want to give some respect due
MCA, prenez le micro et Ma Bell vous connectera
MCA, grab the mic and Ma Bell will connect you
Bob Marley était un prophète de la lutte pour la liberté
Bob Marley was a prophet for the freedom fight
Rendons grâce et louons le Seigneur et je me sentirai bien.
Give thanks and praise to the Lord and I will feel alright
Je me sens bien de jouer un peu de musique
I′m feelin' good to play a little music
Les larmes coulent sur mon visage parce que j'aime le faire
Tears runnin′ down my face 'cause I love to do it
Et personne ne peut arrêter ce flux de couler.
And no one can stop this flow from flowin′ on
Un maître du flow du désastre avec un son qui a disparu
A flow master of disaster with a sound that's gone
Je vais faire un petit clin d'œil à mon père et à ma mère.
I'll take a little shout out to my Dad and Mom
Pour m'avoir amené dans ce monde et ainsi de suite
For bringing me into this world and so on
Je le défonce complètement
I kick it root down
J'ai posé ma racine
I put my root down
Je le défonce complètement
I kick it root down
J'ai posé ma racine
I put my root down
Alors, comment allons-nous nous y prendre ?
So how we gonna kick it?
Je vais le déraciner
Gonna kick it root down
Comment veux-tu le faire ?
How you wanna kick it?
Je vais le déraciner
Gonna kick it root down
Alors, comment allons-nous le faire ?
So how we gonna rock it?
Je vais le déraciner
Gonna kick it root down
Décomposez tout
Break it all down
Je vais le défoncer, le défoncer
Gonna kick it root down, down
Et c'est un record, c'est un record grâce à Mario
And that′s a record, that′s a record 'cause of Mario
Et c'est un record, c'est un record grâce à Mario
And that′s a record, that's a record ′cause of Mario
Et c'est un record, c'est un record pour Mario
And that's a record, that′s a record to Mario
Oh, maintenant c'est un record, mon pote
Aww, now that's a record, buddy
