Translate to
Non riesco a sopportarlo, so che lo pianificavate
I can′t stand it, I know you planned it
Lo sistemerò subito, questo Watergate
I'm gonna set it straight, this Watergate
Non riesco a sopportare l'agitazione quando sono qui
I can′t stand rocking when I'm in here
Perché la vostra sfera di cristallo non è così chiara
'Cause your crystal ball ain′t so crystal clear
Così mentre sedete dietro e domandate perché
So while you sit back and wonder why
Ho questa fottuta spina nel fianco
I got this fucking thorn in my side
Oh mio Dio, è un miraggio
Oh my God, it′s a mirage
Ve lo sto dicendo a tutti, è un sabotaggio
I'm tellin′ y'all, it′s a sabotage
Quindi, quindi, quindi, quindi state ad ascoltare perché non potete dire niente
So, so, so, so listen up 'cause you can′t say nothin'
Mi bloccherete con una spintarella del vostro pulsante?
You'll shut me down with a push of your button?
Ma voi, mi chiamo fuori e me ne vado
But you, I′m out and I′m gone
Ve lo dirò ora, continuo e continuo
I'll tell you now, I keep it on and on
Perché cosa vedete potreste non ottenerlo
′Cause what you see you might not get
E possiamo scommetterci, quindi non vi sistemate ancora
And we can bet, so don't you get souped yet
State tramando qualcosa, quello è un miraggio
You′re scheming on a thing that's a mirage
Sto provando a dirvelo ora, è un sabotaggio
I′m trying to tell you now, it's sabotage
Perché
Why
Ora le nostre spalle sono contro il muro?
Our backs are now against the wall?
Ascoltate tutti, tutti voi, è un sabotaggio
Listen all y'all, it′s a sabotage
Ascoltate tutti, tutti voi, è un sabotaggio
Listen all y′all, it's a sabotage
Ascoltate tutti, tutti voi, è un sabotaggio
Listen all y′all, it's a sabotage
Ascoltate tutti, tutti voi, è un sabotaggio
Listen all y′all, it's a sabotage
Non riesco a sopportarlo, so che lo pianificavate
I can′t stand it, I know you planned it
Lo sistemerò subito, questo Watergate
I'm gonna set it straight, this Watergate
Signore, non riesco a sopportare l'agitazione quando sono in questo posto
Lord, I can't stand rockin′ when I′m in this place
Perché sento la disgrazia, perché mi siete tutti addosso
Because I feel disgrace because you're all in my face
Ma non faccio errori e mando in onda il mio canale
But make no mistakes and switch up my channel
Sono Buddy Rich quando perdo le staffe
I′m Buddy Rich when I fly off the handle
Cosa potrebbe essere, è un miraggio
What could it be? It's a mirage
State tramando qualcosa, quello è un sabotaggio
You′re scheming on a thing, that's sabotage
