Translate to
De vuelta a la escena para deleite de todos
Back on the scene for ya′ll people's delight
Quieres paz para la gente, entonces dices bien
You want peace for the people then ya say alright
Porque George W no tiene nada conmigo
′Cause George W's got nothing on me
Tenemos que tomar el poder de él
We got to take the power from he
Cuando estoy en el micrófono me siento bien para ir
When I'm on the mic I feel good to go
Como un día de nieve para la escuela con chocolate caliente
Like a snow day for school with hot cocoa
Así que no hables lo que escuché, solo di lo que sé
So don′t speak what I heard, just say what I know
Y mi signo zodiacal es Escorpio
And my zodiac sign is Scorpio
Mira lo que arrastró el gato
Look what the cat dragged in
Así que descansa y cuida tu propio negocio
The creme de la creme without the skin
Así que descansa y cuida tu propio negocio
So take a rest and mind your own biz
Y eso es todo eso es todo lo que hay
And that′s it that's all that′s all there is
Fresco ... fresco ... fresco ... para ti ... para ti ... para ti
Fresh... fresh... fresh... for you... for you... for you
Eso es nuevo ... fresco ... fresco ... para ti ... para ti ... para ti
That's fresh... fresh... fresh... for you... for you... for you
Uno para Brooklyn, dos para Manhattan
One for Brooklyn, two for Manhattan
Vámonos al trabajo, consiguen esas manos aplausos
Let′s go to work, get those hands clappin'
Te hacen rebotar, rockear, rodar y patinar
Make you bounce, rock, roll and skate
No menosprecies cómo funciono
Don′t underrate how I operate
No es lo que dices, es lo que quieres decir
It ain't what you say, it's what you mean
La intención lleva a la acción, ese es mi tema
Intention leads to action, that is my theme
Así que presta atención ahora cuando empiece a recapitular
So pay attention now as I begin to recap
poniendo palabras e ideas apiladas espalda con espalda
Puttin′ words and ideas stacked back to back
Algunas rimas se desinflan, bueno, las mías van a efervecer
Some rhymes go flat, well mine go fizz
No tengo tiempo para el drama porque el estrés es para los niños
I got no time for the drama ′cause stress is for kids
Porque cuando estás muerto y bien enterrado no tienes ningún negocio
'Cause when you′re dead and buried well you got no biz
Y eso es todo eso es todo lo que hay
And that's it that′s all that's all there is
Fresco ... fresco ... fresco ... para ti ... para ti ... para ti
Fresh... fresh... fresh... for you... for you... for you
Eso es nuevo ... fresco ... fresco ... para ti ... para ti ... para ti
That′s fresh... fresh... fresh... for you... for you... for you
Para estrenar
Brand new
El tiempo y el lugar para la mente está aquí y ahora
The time and place for the mind is here and now
Mantenga la mente presente menos de qué preocuparse
Keep the mind present less to worry about
Pero al igual que el martillo en la uña golpeó el clavo en la cabeza
But like the hammer to the nail hit the nail on the head
Bueno, no disparo en blanco y no filmo plomo
Well I don't shoot blanks and I don't shoot lead
Bueno, soy un fanático extraño como Winnie the Pooh
Well I′m a freaky streaker like Winnie the Pooh
Camiseta y sin pantalones y bailo el bugaloo
T-shirt and no pants and I dance the bugaloo
Como George Whipple en Nueva York Uno
Like George Whipple on New York One
Tengo un culo peludo y no es divertido
Got a hairy ass and that′s no fun
Estoy en la zona de la rima, un huso horario diferente
I'm in the rhyme zone a different time zone
Y en el micrófono sabes que estoy en casa
And on the microphone you know that I′m at home
Es hora de que miremos más allá de todas nuestras diferencias
It's time we looked past all our differences
Y 'eso es todo eso es todo lo que hay
An′ that's it that′s all that's all there is
vamos
Come on
Fresco ... fresco ... fresco ... para ti ... para ti ... para ti
Fresh... fresh... fresh... for you... for you... for you
Eso es nuevo ... fresco ... fresco ... para ti ... para ti ... para ti
That's fresh... fresh... fresh... for you... for you... for you
y eso es
An′ that′s
Fresco ... fresco ... fresco ... para ti ... para ti ... para ti
Fresh... fresh... fresh... for you... for you... for you
Eso es nuevo ... fresco ... fresco ... para ti ... para ti ... para ti
That's fresh... fresh... fresh... for you... for you... for you
