The Sounds of Science French translation

Beastie Boys

Translate to

Maintenant, nous allons laisser tomber la science, tout laisser tomber
Now here we go dropping science, dropping it all over
Comme se promener en ville, comme quand tu conduis un Range Rover
Like bumping around the town, like when you′re driving a Range Rover
Élargir les horizons et élargir les paramètres
Expanding the horizons and expanding the parameters
Étendre les rimes des amateurs de Sucka MC
Expanding the rhymes of sucka MC amateurs

Et Naugels, Isaac Newton et le scientifique EZ
And Naugels, Isaac Newton, and scientific EZ
Ben Franklin avec le cerf-volant, j'en finis avec la clé
Ben Franklin with the kite, gettin' over with the key
Maintenant, je choque le micro autant de fois, multiplié par les tables de multiplication.
Now rock-shockin′ the mic as many times, times the times tables
Rock bien pour dire dissiper toutes les vieilles fables
Rock well to tell dispel all of the old fables

Parce que j'ai abandonné la nouvelle science
'Cause I've been dropping the new science
Et je lance les nouvelles connaissances
And I be kickin′ the new k-knowledge
Un MC à un diplôme que vous ne pouvez pas obtenir à l'université
An MC to a degree that you can′t get in college
Maintenant la lie de la terre et les œufs que je mange
Now the dregs of the earth and the eggs that I eat

J'ai des piquets dans mes mains et un dans mes pieds
I've got pegs through my hands and one through my feet
Shea Stadium, le radium, EMD au carré
Shea Stadium, the radium, E-M-D squared
Expulsé du Palladium, tu penses que je m'en souciais ?
Kicked out of the Palladium, you think that I cared?
C'est le son de la science
It′s the sound of science
Les sons de la science
The sounds of science
Science
Science

La corde d'un dopant
Rope-a-dope
Le plus récent du neuf
The newest in new
(Jusqu'à ton visage et te critique)
(Right up to your face and diss you)
Je cire et je traite toutes vos têtes carrées.
Waxin' and milkin′ all of y'all square heads

Du temps et de l'argent pour les filles couvertes de miel
Time and money for girls covered with honey
Vous mentez et aspirez à être aussi rusé
You lie and aspire to be as cunning
Reelin' and rockin' and rollin' taille B, bonnet D
Reelin′ and rockin' and rollin' B size, D cup
Commande le quart de luxe, pourquoi ne te réveilles-tu pas ?
Order the quarter deluxe, why don′t you wake up?

Mon esprit coule un peu comme un projecteur à huile
My mind is kinda flowin′ like an oil projector
J'ai dû me lever pour avoir le protecteur de Jimmy
Had to get up to get the Jimmy protector
Je suis devenu fou, j'ai travaillé et j'ai explosé
Went berserk and worked and exploded
Elle s'est réveillée le matin et son visage était enduit
She woke up in the morning and her face was coated

Mon pote, tu étudies l'homme au micro
Buddy, you study the man on the mic
D, fais ce que tu veux, mon pote
D, do what you like, homie
Eh bien, ivre comme une mouffette, je suis la fête
Well, drunk as a skunk am I the celebration
Pour voir cette pénétration bizarre et unique
To peep that freak unique penetration

Eh bien, j'ai compris qui fait le crack
Well, I figured out who makes the crack
C'est les connards avec les badges et les vestes bleues
It's the suckers with the badges and the blue jackets
Un professeur de sciences parce que je n'arrête pas de le laisser tomber
A professor of science ′cause I keep droppin' it
Je sens faible parce que vous continuez à le faire éclater
I smell weak ′cause y'all keep poppin′ it

Et les gens demandent toujours quel est le phénomène
And people always asking what's the phenomenon
Salut quoi de neuf? Yo, qu'est-ce qui se passe ?
Yo, what's up? Yo, what′s goin′ on?
Personne ne sait vraiment de quoi je parle
No one really knows what I'm talking about
Ouais, c'est vrai, je m'appelle Yauch
Yeah, that′s right, my name's Yauch

Ponce De Leon, constamment allumé
Ponce De Leon, constantly on
La fontaine de jouvence, pas Robotron
The fountain of youth, not Robotron
La paix est un mot que j'ai déjà entendu
Peace is a word I′ve heard before
Alors bouge et bouge et monte sur la piste de danse
So move and move and move up on the dance floor

Parce que je vais mourir, je vais mourir un jour
'Cause I′m gonna die, gonna die one day
Parce que je vais, je vais et je vais par ici
'Cause I'm goin′ and goin′ and goin' this way
Pas comme un cafard ou un morceau de pain grillé
Not like a roach or a piece of toast
Je sors en première classe, je ne sors pas coach
I′m goin' out first class, ain′t goin' out coach

Rock mon Adidas, jamais rock FILA
Rock my Adidas, never rock FILA
Je ne sniffe pas le coca, je fume seulement la sinsemilla
I do not sniff the coke, I only smoke the sinsemilla
Eh bien, avec mon nez, je sais et avec mes lunettes, je mesure
Well, with my nose, I knows and with my scopes, I scope
Ce que je vis, j'écris et c'est strictement de la corde
What I live I write and that is strictly rope

J'ai de la science pour toutes les occasions
I got science for any occasion
Postuler des théorèmes, formuler des équations
Postulating theorems, formulating equations
Eh bien, Cheech Wizard dans une tempête de neige
Well, Cheech Wizard in a snow blizzard
Manger du gésier de poulet avec une fille nommée Lizzy
Eating chicken gizzard with a girl named Lizzy

Abandonner la science comme Galilée a laissé tomber l'orange
Droppin′ science like Galileo dropped the orange

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch